№ 302957
Здравствуйте ! Пожалуйста, разрешите мою неопределённость, возникшую на днях. Есть два предложения: "Надеюсь, что эти проблемы больше вас не коснутся" и "Быть может, мы не встретимся больше". Здесь, если я правильно понимаю, "больше" выступает как обстоятельство, выраженное наречием. Только не совсем понятны 2 момента. Во-первых: можно ли использовать слово "более" вместо слова "больше" в таких случаях ? Во-вторых: какого вида здесь обстоятельство, образа действия или времени ? Прошу пояснить Ваш ответ. Заранее благодарю !
ответ
1. Предложенная Вами замена возможна. 2. Это обстоятельства времени (можно заменить словом "никогда").
21 октября 2019
№ 236897
Московские вузы ищут новых Ломоносовых (или ломоносовых?)
ответ
Замена прописной буквы на строчную не требуется. Правильно: Московские вузы ищут новых Ломоносовых.
15 февраля 2008
№ 300308
Добрый день. Есть какие-либо варианты заменить "выполнено в гравийном исполнении", чтобы не повторять однокоренные слова? или такое выражение можно отнести к терминологии?
ответ
Тавтологию желательно устранить. В некоторых контекстах возможна такая замена: представлено в гравийном исполнении.
22 апреля 2019
№ 209006
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный:
окончательный расчет должен быть "произведен" или "произведён"?
ответ
Корректны оба варианта, так как замена ё на е не несёт изменения смысла.
6 ноября 2006
№ 228436
Скажите, пожалуйста, грамотно ли будет сказать: “Принимая во внимание вышесказанное, задача данного отчета заключается в …”
Или же после слова «вышесказанное» требуется вставить какую-либо фразу для согласования, например, «Принимая во внимание вышесказанное, можно констатировать, что задача данного отчета заключается в …»
ответ
Первый вариант неверен, предложенная замена корректна. Деепричастие принимая не соотносится со сказуемым заключается.
4 сентября 2007
№ 205602
Здравствуйте. Как пишется слово "пришел" или "пришёл"
ответ
Корректны оба варинта, так как двусмысленного толкования замена ё на е не влечёт.
21 сентября 2006
№ 257613
Здравствуйте! Нужно ли заключать в кавычки название школы МОУ "Вершининская средняя общеобразовательная школа". Работники школы утверждают, что у них оно пишется без кавычек... Мы готовим брошюру для них. Что вы посоветуете насчет написания названия? Спасибо.
ответ
Вершининская средняя общеобразовательная школа – реальное собственное имя (не условное наименование). Такие имена собственные пишутся без кавычек, например: Вершининская средняя общеобразовательная школа основана в ... году. Однако если реальные собственные имена употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы), они заключаются в кавычки. Правильно: МОУ «Вершининская средняя общеобразовательная школа». См. подробно в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).
5 февраля 2010
№ 254817
Добрый день! Не раз задавала вам свой вопрос, но так и не получила ответа. А спрашивала я о том, как правильно пишутся женские имена, такие как ЗульфиЯ, ИльсиЯ (Я ударная) и т.д., в дательном падеже. Я работаю секретарём в школе, и с этим вопросом мы столкнулись при заполнении аттестатов. Лично моё мнение, что правильно будет ИльсиЕ, АльфиЕ и т.д. Но учителя русского языка настаивают на окончании ИИ, ссылаясь на орфограмму, изучаемую в 5 классе о склонении существительных на ИЯ. Но мне кажется, что изначально эта орфограмма рассчитана на существительные с безударным окончанием (я по крайней мере не вспомнила ни одного существительного на ИЯ, где Я была бы ударной). Но согласитесь, что такое выражение "Аттестат о среднем (полном) общем образовании выдан Исламовой ЗульфиИ" звучит как-то не по-русски. Объясните, пожалуйста, как же всё-таки нужно писать. Буду вам очень благодарна за ответ.
ответ
Вы правы. Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие. Это правило изложено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (М., 2004) и мн. др. источниках.
31 июля 2009
№ 270548
Добрый день. Пожалуйста, подскажите, как написать в газетной статье титул "великий магистр" (имеются в виду масоны)? Нужна ли заглавная?
ответ
В сочетании Великий магистр (в знач. 'глава ордена') первое слово пишется с большой буквы.
23 августа 2013
№ 304598
Здравствуйте! Существует ли слово «грилеванный»? На пакете замороженных овощей одного известного бренда встретила выражение «грилеванные овощи»? Спасибо.
ответ
Такое слово словарями русского литературного языка не отмечается. Возможна замена на "приготовленные на гриле".
8 февраля 2020