№ 200979
Добрый день!
Мой сын начал есть ложкой. А домашние ему помогают. "Задевай ложкой! - советуют они. - Задевай!"
Мне это словосочетание режет слух. Я утверждаю, что ложкой можно черпать, а не задевать. Даль такого же мнения. Однако остальные члены семьи утверждают, что Даль устарел. Рассудите, пожалуйста, пока мы не подрались.
С уважением,
Александр Гребенников
ответ
Попытаемся спасти Вашу семью от драки :) Ваши домашние правы в том, что словарь Даля, конечно же, отражает лексику не современного русского языка, а русского языка второй половины XIX века. Поэтому для решения Вашего вопроса лучше обратиться к современным толковым словарям. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003), есть два омонимичных глагола задевать: задевать 1 - разг. запрятать, засунуть куда-либо; задевать 2 - глагол несовершенного вида от задеть - 1) зацепиться за что-либо или коснуться чего-либо при движении: задеть локтем самовар; 2) мимоходом остановиться на чем-либо в изложении, в разговоре: задеть критикой директора; 3) взволновать, обеспокоить; обидеть, оскорбить: грубый тон больно задел девушку. Как мы видим, у глагола задеть - задевать нет значения "набирать, доставать что-либо жидкое, захватывая чем-либо". Это значение есть у глагола черпать, и словосочетание черпать ложкой суп совершенно правильно, именно его и надо употреблять. А вот задевать ложкой не отвечает литературной норме и действительно режет слух, здесь Вы абсолютно правы.
И последнее. Когда будете говорить сыну черпай ложкой, помните, что в этом слове предпочтительно ставить ударение на первый слог: чЕрпать, чЕрпай. Ударение на А большинством словарей фиксируется как неправильное.
14 июля 2006
№ 257627
Здравствуйте! Я сейчас занимаюсь воспитанием детей, в разговорах с другими мамами очень часто слышу местоимение "мы", когда речь идёт о ребёнке, например: "Мы молнию не умеет застёгивать". Мне сразу хочется спросить: "Вы в семье все не умеете, или только Фёдор не умеет?!" Расскажите, откуда пошла такая традиция? И действительно ли можно направо и налево говорить о своём милом Федечке "мы", не называя его по имени. Мне кажется, это местоимение оправдано, когда чужой человек, не понимая пола или не помня имени ребёнка, спросит: "Сколько вам уже и что вы умеете делать?" У А.Л. Барто тоже встречается "мы" в стихотворении про Настеньку. Очень жду ответа! Возможно, мне зря хочется рассмеяться и злобно пошутить, когда так говорят :)
ответ
Такое употребление возможно. Вот цитата из академической «Русской грамматики» (М., 1980): «В экспрессивной речи при выражении снисходительного, иронического или участливого отношения возможно употребление мы в знач. 'ты' или 'он'». Участливое отношение выражает мы в речи врачей при обращении к пациенту (как правило, не взрослому): Что у нас болит? (в значении 'что у тебя болит') и мы в речи родителей, когда речь идет об их ребенке: мы молнию не умеем застегивать, мы во втором классе учимся (в значении 'он молнию не умеет застегивать', 'она в третьем классе учится') и т. п.
8 февраля 2010
№ 320942
Добрый день!
Ставится ли запятая в случаях (1) и (2) в предложениях ниже?
1. Как сходил в ччимчжильбан? – Я думал, будет жарко, но выпил прохладный сикхе(1) и было хорошо.
2. Как тебе жизнь в Корее? – Бывает одиноко, но корейцы добрые(2) и можно найти много всего интересного, так что я довольна.
Спасибо!
ответ
Запятая в указанных позициях ставится: противительный союз но, после которого находятся два соединенных союзом и простых предложения, не является объединяющим их элементом. См. примечание 2 к параграфу 30.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
13 января 2025
№ 306575
Здравствуйте! Прочла такой опус: "О смысле орфографии в русском языке. Вот, смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили к ней добавить грибы для вкуса.Тогда у нас есть зависимое слово. Получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили ее на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы". Могли бы Вы подсказать, действительно ли все верно, и во втором случае пишется "жаренная"?
ответ
Это очень наглядная иллюстрация к правилу. Написания в ней верны, но полагаем, понятно, что она содержит художественную условность. Выбор н или нн зависит от того, есть зависимое слово к отглагольному образованию жарен(н)ая или нет: жаренная с грибами картошка, жареная картошка с грибами.
18 сентября 2020
№ 318342
Добрый день! Верно ли я понимаю, что иностранные фамилии не склоняются при наличии родового слова (фамилия, династия, чета, дом и пр.) и склоняются без него? Например: династия Виндзор, но Виндзоры; дом Тюдор, но Тюдоры и т. д.
ответ
Иностранные фамилии при словах типа династия, дом, семья обычно используются в форме единственного числа: семья Оппенгейм. В Ваших примерах Виндзор и Тюдор — это тоже формы единственного числа.
Наличие слов дом, династия и др. не влияет на склоняемость таких фамилий.
Более подробную информацию о сложных случаях склонения фамилий Вы найдёте в «Письмовнике».
29 октября 2024
№ 200442
Как правильно:
Станислав Николаенко, министр образования: «На рынке образовательных услуг, по моим расчетам, сегодня обращается 7,5 миллиардов(а) гривен».
По правилу - "а". Но есть мнение, что раз это цитата, то читается :семь с половиной миллиардов". Тем более, в названии статьи. Допустимо ли оставить "ов"?.
ответ
Написание 7,5 миллиардов допустимо.
7 июля 2006
№ 269807
Моя фамилия Скидан (ударение на первый слог). Недавно столкнулся с тем что по каким нормам лингвистики моя фамилия слоняется, хотя в моей семье из поколения в поколение известно что это не так. Во всех моих документах, моих родителей, их родителей в которых фамилия пишется например в дательном падеже она без склонения. Помогите решить как на самом деле правильно.
ответ
Мужская фамилия Скидан склоняется, женская – нет. Правила просты: все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в русском языке склоняются (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих), это не зависит ни от происхождения фамилии, ни от места ударения в ней. Если не просклонять мужскую фамилию (например, написать: выдан Алексею Скидан), это будет грамматической ошибкой. Такие правила были всегда, просто сейчас за их выполнением стали тщательнее следить.
20 июня 2013
№ 309072
Здравствуйте! Очень часто возникает дилемма по типу "Ставить или не ставить запятую?". Примеры: Из-за столкновения с автобусом (,)? Дмитрий лишается транспорта и очухивается в больнице. Во время покатушек на передней части авто (,)? супергерою звонит знакомый, спрашивая, что он сегодня делает? В фильме (,)? главного героя показали неоднозначной личностью. После ужина с семьёй (,) ? Катя приезжает к Захару в гости.
ответ
Подобные обстоятельственные обороты в начале предложения не обособляются.
24 января 2022
№ 309469
Здравствуйте. Как правильно обозначить памятник на могиле, в которой похоронено несколько человек? (Речь не о нескольких могилах, расположенных рядом, с одним большим памятником. Речь об одной могиле, в которую с разницей в несколько лет или десятков лет "подхоранивают" членов одной семьи.) Например, памятник двум/ трем/ четырем людям? Памятник двоим/ троим/ четырем людям? Или человекам? Или как-то иначе?
ответ
Собирательные числительные (двое, трое, четверо...) имеют легкий оттенок разговорности. Стилистически нейтральны количественные числительные (два, три, четыре...). Корректны сочетания: двум (трем...) людям.
31 марта 2022
№ 308156
Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).
ответ
В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
27 мая 2021