Первая часть не склоняется: Ликино-Дулёво, Ликино-Дулёва, Ликино-Дулёву, Ликино-Дулёво, Ликино-Дулёвом, Ликино-Дулёве.
Краткие прилагательные в современном русском языке не склоняются, но в прошлом они изменялись по падежам, например: на добра коня садится. Сочетание до свята дня в современном тексте возможно, если это соответствует стилистике произведения в целом.
Это варианты имени: Ефросиния и Ефросинья, старое церковное Евфросиния и разговорное Евфросинья. Но нужно следить, чтобы в документах одного человека написание было единообразным.
Корректно: Чёткий пацан, так же как и ты.
Написание два КамАЗа правильно.
Это неудачная калька с английского. Правильно: здоровый образ жизни.
Тире не нужно. Верно: Я же ребенок.
Предпочтительно: искать счастья.
Постановка тире избыточна.
Правильно с запятой: ты, так похожий на лето.