В этом сложноподчиненном предложении на границе частей нужно поставить либо запятую, либо тире. Ставить сразу оба знака нет оснований.
В этом предложении запятая после слова мандаринов не нужна. Сравнительный оборот с союзом как выступает здесь в роли сказуемого.
В этом предложении пишется частица ни, так как это придаточние уступительное предложение с союзным словом — в данном случае какой. См. пункт 2б параграфа 78 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Без сомнения, в этом предложении требуется запятая, так как оно действительно сложноподчиненное. Придаточная изъяснительная часть в нем находится перед главной, что позволяет заменить запятую на тире.
Такое сочетание некорректно. Возможно: Дама, увешанная множеством украшений, страдала от их тяжести.
Мы не выполняем домашние задания.
Оба сочетания возможны, исходить следует из значений глаголов привносить и приносить.
В этом предложении подлежащее — океан, один — определение, ещё — частица, не член предложения.
Твердое или мягкое произношение того или иного звука в русском языке обусловлено как произношением его в языке-источнике, так и степенью освоенности слова русским языком. Ср. ин[т]ернет, но [т']ермин.
Ударение в этом слове вариативно, оно может падать как на первый, так и на последний слог: Хе́ллоуи́н.