№ 244182
Трехстороннее заклеивание раны предотвращает проникновение воздуха в рану, при этом (,) позволяя уже попавшему в легкие воздуху выйти наружу. Нужна ли запятая? P.S. Спасибо вам огромное за организацию "Справочного бюро"!!! Очень хочется писать грамотно, но не всегда есть время найти нужное правило в учебниках.
ответ
Помещенная Вами в скобках запятая не нужна.
11 августа 2008
№ 262153
Как правильно сказать: Поздравление от тех, кто помнит Вас, или помнит о Вас? Спасибо!
ответ
Варианты различаются по значению. Д. Э. Розенталь в справочнике «Управление в русском языке» указывает: помнить кого-что 'сохранять в памяти в полном объеме'; помнить о ком-чем 'в общем виде, без подробностей'. Поэтому лучше, пожалуй: помнит Вас.
1 июня 2010
№ 262558
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских "E", читающихся как "Э" трансформируются на письме в русскую "Е", а при чтении заменяются на "Э" (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой "Э" рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами? Зачем заведомо "неправильно" писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через "е". Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова "тест" и "трейлер" через "е"? Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с "е" или с "э"? Очень надеюсь на вашу помощь! P.S. Интересно ждёт ли нас очередная "реформа" языка.
ответ
Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?
P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.
25 июня 2010
№ 263069
К вопросу № 263011 Как склоняются слова: жэк, жэку, о жеке, .... или ЖЭК, ЖЭКу, о ЖЭКе; дэз, дэзу, о дэзе, .... или ДЭЗ, ДЭЗУ, о ДЭЗе; вак, ваку, о ваке, .... или ВАК, ВАКУ, о ВАКе; и другие им подобные слова-сокращения. Заранее благодарю за ответ. O'P Ответ справочной службы русского языка Эти аббревиатуры пишутся прописными (большими) буквами. Огромное спасибо за ответ! Я позволю себе ещё задать вам вопрос, как правильно: ДЭЗУ, о ДЭЗЕ или ДЭЗу, о ДЭЗе? И ещё: как правильно написать слово: вуз, вузу, о вузе или ВУЗ, ВУЗу (ВУЗУ), о ВУЗе (о ВУЗЕ)?
ответ
Окончание в таких случаях пишется строчными: о ЖЭКе. Аббревиатуру вуз принято писать строчными буквами. Правильно: в вузе.
13 августа 2010
№ 214761
Какова этимология слова "гопник"?
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=гопник [«Словарь русского арго»].
1 февраля 2007
№ 214849
Скажите, пожалуйста, как правильно: в цеху или в цехе? И почему..
ответ
В значении 'в подразделении завода и т. п.' верны оба варианта.
2 февраля 2007
№ 214868
Как правильно писать жаргонное слово гандон, первая гласная а или о?
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=гондон [«Словарь русского арго»].
2 февраля 2007
№ 214918
Что такое алдовый/олдовый? (Кажется, от англ.)
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=олдовый [«Словарь русского арго»].
5 февраля 2007
№ 212598
Здравствуйте,
почему не стоит запятой между 'и...и' в известной фразе из стихотворения Лермонтова:
"И скушно и грустно! — и некому руку подать"
Спасибо!
ответ
Это авторская пунктуация, она может противоречить правилам.
19 декабря 2006
№ 212627
Скажите, пожалуйста, допустимо ли обозначение "у.е.", обязательно ли заменять его на знак $?
ответ
Сокращение у. е. является общеупотребительным. О замене его знаком правил нет.
19 декабря 2006