Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 8 320 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279546
Здравствуйте! Прочитала раздел "Как склонять географические названия?", однако для меня пока осталось непонятным, склонять ли название иностранного города, заканчивающегося на "а". Например, как будет верно: В городе Игуала, или в городе Игуале? Объясните, пожалуйста.
ответ

В городе Игуале - корректно. Но: в городе Игуала-де-ла-Индепенденсия.

19 ноября 2014
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ

Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.

4 ноября 2008
№ 233213
Уважаемая Справка! Нужна Ваша консультация. Правильно ли писать названия иностранных фирм без кавычек, если даем название латинскими буквами? Например, если английской компании GB приндлежиат акции росской компании "Омега", то GB прямо участвует ... Очень жду Вашего ответа, заранее благодарна.
ответ
Да, названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно не заключаются в кавычки.
26 ноября 2007
№ 324353
Здравствуйте! Спасибо за вашу неоценимую помощь! Хочу немного уточнить по поводу вопроса № 324331: слово "государственная" не входит в приведенные официальные названия, оно употреблено для того, чтобы не повторять в тексте название страны. Меняет ли это как-то вашу рекомендацию?
ответ

Если слово государственная не является частью официального названия, оно пишется со строчной буквы. В таком случае с прописной пишется первое слово названия и имена собственные: государственная Книга рекордов.

31 июля 2025
№ 273318
Здравствуйте! Почему иностранные географические названия при переводе на русский пишутся через дефис (Big Sur — Биг-Сур, Green River — Грин-Ривер)? Обязательно ли такое написание? Распространяется ли оно на все двойные названия? Спасибо.
ответ

Пишутся через дефис иноязычные географические названия, если в языке-источнике они пишутся через дефис или раздельно.

14 февраля 2014
№ 223759
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать на титульном листе программы конференции названия организаций: Государственный Дарвиновский музей, Институт Проблем Экологии, Кафедра Биологической Эволюции МГУ? Или эти названия следует писать с маленькой буквы?
ответ
В названиях учреждений, организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Государственный Дарвиновский музей, Институт проблем экологии. Слово кафедра пишется со строчной: кафедра биологической эволюции МГУ.
21 июня 2007
№ 206679
1)На вопрос 170358 вы отвечаете: "В названиях храмов, соборов, церквей слово Святой и сокращение Св. пишутся с большой буквы: собор Св. Петра и Павла". А в словаре православной церковной лексики "Строчная - прописная" на вашем портале в разделе "Названия храмов и монастырей" (пункт 1) написано: "Если храм освящен во имя святого, то в его названии все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы: храм во имя святителя Тримифунтского Спиридона". Нет ли здесь противоречия? Как правильно пишется название: собор святой Екатерины? 2)Правильно ли оформлена сноска (знаки препинания): Подпись на открытке: "Софийский собор" — ошибочна.
ответ
1. Есть противоречия, ответ "Справки" в данном случае точнее - он основывается на рекомендациях орфографических словарей. 2. Да, верно.
5 октября 2006
№ 238872
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, каково _официальное_ русское название памятной даты Международный день памяти жертв (Х|х)олокоста, отмечаемого 27 января. Интересует, как именно здесь следует писать слово _холокост_ с точки зрения действующих орфографических норм. С одной стороны в Русском орфографическом словаре РАН зафиксировано слово _холокост_, но с другой - во многих также заслуживающих доверия источниках, в том числе и на официальном интернет-сайте Организации Объединённых Наций (http://www.un.org/russian/holocaustremembrance/index.html), в этом названии используется прописная буква. Что в принципе можно объяснить тем, что речь в данном случае ведётся о конкретном историческом событии, и слово используется здесь в значении собственного имени. По аналогии, например, с названием праздника День Победы. Хотелось бы прояснить сложившуюся ситуацию. Пожалуйста, поясните ответ и, по возможности, укажите авторитетные источники, подтверждающие тот или иной вариант написания этого названия. Спасибо.
ответ

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, а также политических и других мероприятий, имеющих международное значение, с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, входящие в название. В орфографическом словаре зафиксировано написание слова холокост со строчной. Поэтому в названии памятной даты корректно писать холокост со строчной.

Что касается написания некоторых праздников и исторических событий, то по традиции в названии пишется с прописной не только первое слово, например: День Победы (такое написание зафиксировано в словаре).

7 апреля 2008
№ 307733
Здравствуйте! В тексте встречается название организации – студия "Лимон". Нужно ли брать название в кавычки при таких упоминаниях? В Лимоне прошел мастер-класс, посвященный фотографии.
ответ

Кавычки необходимы. 

11 марта 2021
№ 284645
Подскажите, пожалуйста. Название учебного заведения Муниципальное бюджетное образовательное учреждение "Школа-гимназия №1". Склоняется ли название, заключенное в кавычки? муниципального бюджетного образовательного учреждения "Школы-гимназии № 1"
ответ

Название учреждения, заключенное в кавычки, не склоняется: муниципального бюджетного образовательного учреждения "Школа-гимназия № 1".

15 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше