Именно такие конструкции в справочниках по правописанию не представлены, но постановку/непостановку запятой можно объяснить структурным (синтаксическим, грамматическим) принципом русской пунктуации, который взаимодействует со смысловым принципом. Так, причастный оборот, стоящий после определяемого слова, в общем случае обособляется, но если включен в состав сказуемого (До шалаша мы добежали промокшие насквозь), то не обособляется. В этом случае он связан не только с определяемым существительным (местоимением), но и с глаголом, составляя смысловой центр предложения. Представляется, что то же самое наблюдается и в приведенном Вами предложении: причастный оборот тесно связан с порядковым числительным по смыслу и входит в состав именной части сказуемого, а потому запятая перед ним не ставится. Добавим, что «в присутствии» существительного всё было бы иначе, сравним: Ежегодные старты стали 43-ми по счету стартами, проходившими в столице Южного Урала.
Корректно: ...если отсутствуют иные способы определить, наступил ли страховой случай и какой вред потерпевшему причинен.
В Вашем предложении слово просто является частицей. Интонационное тире возможно.
Корректно: бабки-Полина гора, тети-Машин дом. Второе сочетание зафиксировано в орфографическом словаре.
Это сложное предложение, запятая нужна.
Запятая нужна. Она разделит однородные сказуемые была тихая и (была) безветренная.
Это прилагательное не зафиксировано нормативными словарями, однако мы бы рекомендовали его дефисное написание риско-ориентированный (по аналогии с пра́ктико-ориенти́рованный, предме́тно-ориенти́рованный и т. п.).
Запятая не нужна ни перед и, ни перед да: Утреннюю тишину нарушали лишь всплески воды, скрип уключин да крики чаек и бакланов.
Такое сокращение возможно. Правильно: УФ-стерилизатор.
Можно задать и обстоятельственный вопрос (откуда), и вопрос дополнения (из чего).