№ 316695
Здравствуйте. Подскажите, можно ли начинать определение со слов «это когда…»? То есть корректно ли, например, сказать: «Антитеза — это когда автор противопоставляет два предмета»?
ответ
Сами по себе такие конструкции, в которых придаточная часть сложноподчиненного предложения выполняет функцию сказуемого при подлежащем, выраженном формой именительного падежа существительного, корректны с точки зрения русского языка, однако имеют яркую разговорную стилистическую окраску. Если мы пытаемся объяснить какое-либо понятие «простым языком», такие фразы уместны, но их едва ли можно назвать определениями, так как определение предполагает использование научного стиля.
8 сентября 2024
№ 271589
Уважаемая "Грамота"! Помогите, пожалуйста, разобраться с таким вопросом: в русском языке есть морфологическое понятие "общего рода", допустимо ли употреблять термин "двойной род" как синоним этого понятия? (Например, "кофе" двойного рода"?)
ответ
Сочетание "двойной род" нетерминологично. По сути речь идет о разных явлениях. Существительные общего рода - это названия лиц мужского и женского пола (староста, плакса и т. п.). А слово кофе - это существительное, которое согласуется в мужском и среднем (в разговорной речи) роде, ничуть не меняя при этом своего значения.
22 октября 2013
№ 293149
Подскажите, какого рода и числа слово "тахини". Аналоги в русском языке: тахина, тхина. На английском: tahini. Вики: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тахини Есть ли устоявшаяся форма? Нормально ли использовать форму "тахини"? Сейчас все больше людей говорят именно так.
ответ
В соответствии с родовым словом (паста) и по аналогии с тхина корректно согласование в ж.р. ед.ч.
14 мая 2017
№ 302569
Добрый вечер! Задумался о том, что в русском языке существует ряд равноправно употребляемых в двух родах (например, просека и просек или ставень и ставня). Существует ли исчерпывающий список подобных пар? Есть ли у этого явления какое-то собственное название? Спасибо!
ответ
Такие слова называются грамматическими дублетами. Их исчерпывающего списка не существует.
22 сентября 2019
№ 302987
Учительница по русскому языку уверяет, что "то есть" может быть не только союзом или частицей, но и вводным словом (в значении "итак", таким образом"), а значит, обособляться. Я не нашла этому подтверждения. Есть ли такая информация в каком-либо справочнике?
ответ
Мы такой информации в справочниках или словарях тоже не встречали.
22 октября 2019
№ 262224
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, разве в русском языке нет слова "голубого" (поиск по словарям на сайте выдал, что "искомое слово отсутствует"? Например, небо голубого цвета. А если не голубого, то какого же?! В недоумении. Заранее спасибо!
ответ
В окошко проверки следует вводить слово в форме им. п. ед. ч.: голубой.
7 июня 2010
№ 280905
Здравствуйте!Облазил весь Интернет, но так и не смог найти однозначный ответ на свой вопрос:"Правильно ли писать "промок под дождем" или "промокнул под дождем""?Или такого глагола в русском языке не существует?
ответ
13 февраля 2015
№ 298180
Есть ли русском языке слово жизнелюбица? Не могу найти в словарях, хотя люди при общении в Интернете так пишут. Или правильнее писать жизнелюбка? В отношении мужчины можно употреблять и жизнелюб и жизнелюбец, а вот как же с женщиной быть?
ответ
Раз пишут (произносят), значит слово существует. Но оно не фиксируется словарями как слово литературного языка. Вариант жизнелюбка в словарях представлен, но с пометой «разговорное».
25 сентября 2018
№ 235487
Спасибо за ответ. Как правильно: не мог не или ни мог не?
Как человек, способный чувствовать природу и говорить с ней на одном языке, художник не мог не отразить в своих фотографиях тревогу за сохранение естественной красоты окружающего мира.
ответ
Правильно: не мог не.
22 января 2008
№ 244181
При сдаче экзамена по русскому языку и литературе было задание расставить правильно пунктуацию в предложении: «тонул – топор сулил, вытащили – топорище жаль». В ответе было написано: «тонул топор – сулил, вытащили топорище – жаль». Является ли это пунктуационной ошибкой и почему? Спасибо!
ответ
Второй вариант кажется нам не вполне корректным. Во-первых, он лишен смысла, во-вторых, глагол сулить обычно не употребляется без дополнения в винительном падеже (сулить что?).
10 августа 2008