№ 328919
Здравствуйте! На информационном табло одной платной трассы написано "возможно образование скользкости". Т.е. не наледи, не голедицы, а скользкости... Насколько уместно употребление слова скользкость в данном сообщении? Спасибо
ответ
Информационные табло нередко удивляют нас неожиданными сочетаниями. С точки зрения русского языка использование названия свойства (скользкость) в таком контексте ошибочно.
29 декабря 2025
№ 328461
Становится объектом внимания коллекционеров, предметом статуса и - да, не побоимся этого слова - инвестицией в книги. Какая правильная пунктуация в том месте, где "не побоимся этого слова"?
ответ
Вы корректно расставили знаки препинания в предложении.
6 декабря 2025
№ 329277
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, слова "Толстого" и "Толстой" - это форма одного и того же слова или однокоренные слова? Такой же вопрос по поводу слов "классики" и "классических". Спасибо.
ответ
Толстого — форма родительного и винительного падежей единственного числа имени собственного Толстой.
Прилагательное классический и существительное классик — однокоренные слова.
20 января 2026
№ 279542
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Мне необходимо представить группе "недограмотных" людей справку от Вашей Справочной о смысле оборотов "жизнь в отсутствии (чего-либо)" и "жизнь в отсутствие (чего-либо)". В прошлом веке это означало (если вообще писалось) "жизнь в отсутствующем пространстве" и "жизнь при условии отсутствия какого-либо обстоятельства". Без Вашей справки эти путающие НЕ и НИ люди не примут истины. Мой email - mkrdn123@gmail.com
ответ
Жизнь без чего-то - это жизнь в отсутствие чего-то. Есть академический справочник "Правила русской орфографии и пунктуации" (М., 2006), он достаточно "увесист" как доказательство.
19 ноября 2014
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
16 февраля 2010
№ 306788
Добрый день! Помогите, сломала себе голову — не могу разобраться, что за структура во втором предложении и какой знак препинания там уместен. Хочется тире, а почему — не могу подобрать правило. _Раскопать скелет динозавра — не самое сложное. Главный вопрос () как собрать его, чтобы он выглядел как живой?_
ответ
Правило такое: перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения, ставится двоеточие. Поэтому верно: Главный вопрос: как собрать его, чтобы он выглядел как живой?
29 октября 2020
№ 269204
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Знаю, что тире не ставится, когда подлежащее выражено существительным (местоимением), а сказуемое - существительным (местоимением) с предлогом "не". А действительно ли это в обратном порядке? Например: Не все вокруг лжецы и воры. Нужно ли тут тире? Спасибо вам!
ответ
Для постановки тире нет оснований.
30 апреля 2013
№ 269722
Дополнительно к вопросу на ответ на вопрос № 269689: Как было бы правильнее - "существам, не являющимся", или "существам, не являющимИся", то есть "не являющими себя"? Буква "и" как признак множественного числа напрашивается, но правильно ли это?
ответ
В дательном падеже правильное окончание: -им (существам – каким? – не являющимся). Окончание -ими употребляется в творительном падеже (существами – какими? – не являющимися).
17 июня 2013
№ 267074
Где-то слышала, что, если причастный оборот, стоящий после определяемого слова, начинается с НЕ, то он не обособляется, так ли это? Конкретно нужно для договора: "... от суммы платежей(,) не перечисленных в сроки, оговоренные в п. 5.1 ст. 5 настоящего Договора..." Подскажите, пожалуйста!
ответ
Такого правила не существует. Определительные обороты, начинающиеся с частицы не, подчиняются тем же правилам, что и все остальные подобные обороты. Запятая в приведенном Вами примере нужна.
24 октября 2012
№ 309193
Добрый день! Малость перемещений нужна для того, чтобы силы реакции можно было считать неизменными(,) и чтобы существенно не изменялись углы, под которыми действуют силы реакции. Волнует запятая, взятая в скобки. Придаточные однородные, однако не уверена, что там наверняка не нужна запятая. Спасибо за ответ!
ответ
Так как придаточные части однородны и союз одиночный, запятая не нужна.
14 февраля 2022