№ 315950
Ставится ли запятая в следующем предложении: " Он не поинтересовался, как у меня дела". И все ли правильно в этом : " Он заносчив и эгоистичен и не способен на дружбу, хотя бы самую малую".
И можете ли вы посоветовать мне книгу, где есть все ответы на вопросы, возникающие относительно пунктуации. Заказал Розенталя, все изучил, но вопросы все еще возникают. В книге все есть? Мне кажется, нет.
ответ
В предложении Он не поинтересовался, как у меня дела запятая ставится, так как это сложноподчиненное предложение. Предложение Он заносчив и эгоистичен и не способен на дружбу, хотя бы самую малую построено и оформлено корректно. Сомнения может вызвать, очевидно, повторение союза и: здесь первый союз и соединяет сказуемые заносчив и эгоистичен, второй — соединяет сочетание заносчив и эгоистичен с сочетанием не способен на дружбу. Оба упомянутых правила приведены в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя (см. параграф 33.1 и параграф 13.8).
Книги, в которой были бы все ответы на вопросы по пунктуации, не существует: учесть всё многообразие человеческой речи, в передаче которой большую роль играют знаки препинания, едва ли возможно. Вместе с тем основные правила всё-таки приведены в справочниках. Кроме справочника Д. Э. Розенталя, это полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, а также «Справочник по пунктуации» на нашем портале.
6 августа 2024
№ 324668
Добрый день!!
Я столкнулась с затруднениями при расстановке запятых.
1)
Я был бы счастлив видеть чаще,
Как в ней соединяются твои уста:
Нет ничего твоей улыбки слаще
И с ней жизнь кажется проста.
Я думаю, запятая в конце третьей строки не нужна, так как оба простых предложения "Нет ничего твоей улыбки слаще" и "С ней жизнь кажется проста" соединены неповторяющимся союзом "и", имеют причинно-следственную связь с одним простым предложением "Я был бы счастлив видеть чаще, (как в ней соединяются твои уста)", которое отделено от них двоеточием по правилу расстановки знаков препинания между простыми предложениями, соединёнными причинно-следственной связью, в бессоюзном сложном предложении.
2)
Мне трудно подобрать слова,
Чтоб описать, как ты красива:
С тобою рядом идёт кругом голова
И в сердце происходят чувств приливы.
Я думаю, что в конце третьей строки запятая не нужна, так как оба простых предложения "С тобою рядом идёт кругом голова" и "В сердце происходят чувств приливы" разъясняют с
ответ
В принципе, Вы рассуждаете верно, однако, на наш взгляд, причинно-следственная связь здесь не слишком очевидна, поэтому рекомендуем более простой вариант:
Я был бы счастлив видеть чаще,
Как в ней соединяются твои уста.
Нет ничего твоей улыбки слаще,
И с нею жизнь кажется проста.
Мне трудно подобрать слова,
Чтоб описать, как ты красива.
С тобою рядом идёт кругом голова,
И в сердце происходят чувств приливы.
12 августа 2025
№ 223564
Не могли бы вы ответить на следующий вопрос как правильно ставить запятую переч "что" или после "что" в следующем предложении:
Сообщаю Вам, что при поступлении продукции..... или Сообщаю Вам что, при поступлении ппродукции
ответ
Верен первый вариант.
21 июня 2007
№ 217507
Второй класс средней школы. Русский язык. Выделить корень в слове "ходьба". Я подсказал юной ученице "ход". Учительница исправила на "ходь". Кто-то из нас ошибается. Лучше бы я.
Игорь Аркадьевич
ответ
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова корень ходь.
16 марта 2007
№ 270662
Добрый день! Прочла замечание учителя знакомым родителям по поводу неверного написания слова. Дословно было написано так:"И вам бы не мешало поучиться. Слово повсюду пишется слитно." Не ошибаюсь ли я, полагая, что что и учитель допустил ошибку, не заключив в кавычки указанное слово? Спасибо.
ответ
Кавычки были бы уместны, но возможны и другие способы выделения (например, курсив или подчеркивание).
27 августа 2013
№ 202434
добрый день. подскажите, пожалуйста, когда пишется раздельно, а когда слитно: "в последствии" и "впоследствии".
Заранее благодарю Вас.
ответ
Наречие впоследствии пишется всегда слитно. Теоретически возможно раздельное написание в последствии как сочетание предлога в и существительного последствие в предложном падеже, но трудно подобрать контекст, в котором употреблялось бы такое сочетание.
4 августа 2006
№ 211744
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "конструктивное построение предложения". Спасибо! Задавал этот вопрос уже пару раз, но по загадочным причинам ответа так и не дождался, а хотелось бы!
ответ
Такое сочетание некорректно. Правильно: конструкция предложения, построение предложения.
11 декабря 2006
№ 201533
Подскажите, пожалуйста, откуда происходит пословица – «что для русского хорошо, то для немца смерть»? Было бы также здорово узнать примерное время происхождения пословицы.
С большим интересом ожидаю ответа!
:-)
ответ
Это выражение связывают с конкретным случаем. Молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ему есть все, что он захочет (т. к. шансов на выздоровление уже не было). Мальчик съел свинину с капустой и, к удивлению всех, стал быстро поправляться. После это врач прописал свинину с капустой больному немецкому мальчику, но тот, поев, на следующий день умер. Выражение было распространено в русской литературе XIX века.
22 июля 2006
№ 280340
Пожалуйста, разрешите наш спор насчет "не" и "ни" Мне кажется, в данном случае нужно писать "Только вот я почему то подумала, что она с вами в сговоре, как бы это смешно НЕ звучало". По-моему, должно быть "ни". Кто прав?
ответ
Правильно: Только вот я почему-то подумала, что она с вами в сговоре, как бы это смешно ни звучало.
28 декабря 2014
№ 314316
Здравствуйте!
Представим, что во время работы магазина происходит нечто, что мешает его нормальной работе. Я рассказываю о покупателе в магазине и хочу сказать:
"Он не должен был реагировать на происшествие(,) как клиент".
1) Я верно понимаю, что если я хочу вложить в свое предложение смысл "произошедшее не было его заботой, так как он был клиентом", то перед "как" нужна запятая?
2) Если же смысл такой, что покупатель мог бы отнестись к проблемам магазина по-человечески, а он начал возмущаться, предъявлять претензии и так далее, то оборот с "как" не обособляется, характеризуя человека с определенной стороны (~"в качестве")?
3) И наконец, если у нас уже не ситуация в магазине, а какая-то иная, в которой человек не является клиентом, но ведёт себя так, будто его все должны обслуживать, то в данном предложении запятая перед "как" снова нужна (имеет место сравнение, "как" = "словно")?
Буду благодарен за рассмотрение этих трёх случаев.
ответ
Вы не вполне правы: Он не должен был реагировать на происходящее, как клиент (= Будучи клиентом, он вообще не должен был реагировать на происходящее) — Он не должен был реагировать на происходящее как клиент (= Он не должен был реагировать на происходящее так, как отреагировал бы клиент (здесь является сказуемым всё сочетание реагировать как клиент), а должен был бы реагировать каким-о иным образом).
21 июня 2024