В предложном - пограничье: И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет.
Правильно: гранатовый сок. С пометой "разговорное" словари приводят прилагательное гранатный в этом же значении.
Конгениальный – близкий, сходный по духу, образу мыслей, таланту и т. п. (перевод конгениален оригиналу).
Это перевод официального названия университета, первое слово следует писать с большой буквы: Университет Амстердама.
Такое употребление корректно. Словари приводят такое значение слова: "Скопление кого-, чего-л., образующее нечто единое, неразрывное".
Стороны должны сесть за стол переговоров. Лексическая недостаточность предложения приводит к появлению грамматически некорректных сочетаний.
Согласны, вариант Кремниевая долина - более точный перевод. Но и Силиконовую долину словари тоже фиксируют.
Гаджет - любой небольшой высокотехнологичный (цифровой) прибор. Также гаджетом называют любое оригинальное, нестандартное техническое приспособление.
В русской разговорной речи такая конструкция неупотребительна. Возможно, это калька с немецкого языка (буквальный перевод).