Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225111
Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Буду благодарна, если ответите и на этот. Понимаю, что предложение надо переделать, так как последний причастный оборот относится как будто бы к "платьям", но никак не пойму, как же поменять обороты так, чтобы все сошлось. Подскажите, пожалуйста! "Я помню, как мне удавалось увидеть женщин в накрахмаленных белоснежных платьях, потягивающих напитки из высоких бокалов. Спасибо.
ответ
Возможное решение - вместо оборота использовать придаточное предложение.
11 июля 2007
№ 266897
Здравствуйте! В последнее время вы почему-то не отвечаете на мои вопросы, хотя задаю я их не так часто... Но на этот раз ОЧЕНЬ прошу ответить, это очень важно. В предложениях типа "В безопорном положении маховая нога впереди-внизу прямая", руку нужно опустить вправо-вниз" действительно ли нужно ставить дефис в наречии? Если речь идет о возвратном нарпавлении движения: "вверх-вниз", "вправо-влево", то вопросов нет. Но что делать, если речь идет о положении? Коллега с многолетним стажем говорит, что здесь все правильно, надо писать через дефис. Я с этим катгорически несогласна, но объяснить не могу, никаких правил по этому поводу не нашла (возможно, не там искала). Прошу вас, рассудите нас, пожалуйста. И объясните, почему надо писать так, а не иначе. Спасибо.
ответ

Действительно, правилом такое написание не регулируется. Дефисное написание конструкций типа "вверх-вниз" связано с тем, что это т. н. соотносительные слова. На сочетания типа "впереди внизу", "вправо вниз" это правило распространить нельзя. Полагаем, раздельное написание будет корректным.

16 октября 2012
№ 324985
В каких случаях название компании на русском языке нужно употреблять в кавычках? Обязательно ли заключать название в кавычки, если перед ним не стоит специализация компании. Тексты не официальные (не договоры, не регламенты и не инструкции), а для широкой аудитории. Поясните, пожалуйста относительно категорий. Если можно, объясните почему будет использовано написание в кавычках или без них. В каких источниках можно найти правило (у Мильчина и Розенталя правила нет). - Российские букмекеры, например: Винлайн, Фонбет, Бетсити. - Легальные российские офлайн-казино: Собрание, Бумеранг, Шамбала. - Производители игровых автоматов: Игрософт, Плейсон, Эвоплей. - Самые популярные спортивные клубы: Спартак, Локомотив, Торпедо. - Спортивные клубы, которые не на слуху, например: Ирбис (молодежный хоккей), Молодечно (белорусский футбол), Ника (женский баскетбол). - Брокеры: Финам, Альфа-форекс, Альпари. - Банки: Уралсиб, Ренессанс, Петрокоммерц.
ответ
23 августа 2025
№ 314731
Название магазина "Знакомьтесь, Москва" - является ли слово Москва в данном случае обращением и требуется ли запятая в данном случае
ответ

Едва ли в названии магазина Москву приглашают с чем-то или с кем-то знакомиться. Вернее предположить, что глагол в повелительном наклонении знакомьтесь адресован не Москве, а посетителям магазина, Москва же предстает как объект, с которым знакомят посетителей. Следовательно, обращения в предложении нет. Перед нами бессоюзное сложное предложение, во второй части которого подразумевается  подлежащее это, сравним: Знакомьтесь, это Москва. Между частями бессоюзного сложного предложения вместо запятой лучше поставить двоеточие, чтобы выразить значение пояснения: Знакомьтесь: Москва.

30 июня 2024
№ 302437
Добрый день! В разного рода контрольных работах на пунктуацию, распространенных в интернете, часто используется фраза из повести А.П. Чехова "Степь":"только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади." Вопрос касается необходимости запятой, разделяющей части сложного предложения перед союзом "да". В оригинале запятая есть, но в ответах на диктант запятая часто отсутствует, при этом поясняется, что частица "только" является общей для обеих частей. И действительно, в Розентале есть похожий пример, где запятая отсутствует: "В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).". Нужна ли запятая в подобных конструкциях с учетом норм современного русского языка?
ответ

Этот пример вообще не годится для проведения контрольных работ, поскольку возможны оба решения - в пользу постановки запятой и в пользу ее отсутствия.

15 сентября 2019
№ 324210
Почему в предложении "В тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась", "когда" это союзное слово, а в предложении "В тот день, как я понял всё, жизнь моя изменилась", "как" это союз??? Ведь и "как" и "когда" могут быть и союзами и союзными словами. Отличать союзы от союзных слов предлагается заменой на другие союзы и союзные слова. Вот здесь "как" и "когда" полностью взаимозаменяемы, почему же тогда такая ситуация?
ответ

Вообще говоря, этот вопрос нужно задать тому человеку, который Вам сказал (или написал), что в первом случае союзное слово, а во втором — союз. Полной взаимозаменяемости здесь нет, поскольку вариант с как не является строго литературным, но синонимия обоих вариантов бесспорна.

На самом деле, правда, всё еще сложнее. Отношение придаточной части когда я понял всё к главной части В тот день жизнь моя изменилась может быть различным. Между тем от этого отношения зависит и квалификация слова когда (или как) в качестве союза или местоимения — союзного слова.

Случай 1. День, о котором идет речь, в предшествующем контексте еще не упоминался, и придаточное служит определением к сущ. день. Например:

Так прошло много дней и даже недель, и я по-прежнему ничего не понимал, а перспективы моей жизни были довольно унылы. Но в тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась.

Здесь местоимение тот отсылает к придаточной части, из которой и становится понятно, какой «тот» день имеет в виду говорящий. В этом случае перед нами определительное придаточное, когда — союзное слово, которое можно заменить другим союзным словом (который): В тот день, в который я понял всё, жизнь моя изменилась.

Случай 2. День, о котором идет речь, уже упоминался. Например:

И вдруг мне всё стало ясно. Это случилось в первую субботу после Пасхи. Помню, я еще долго удивлялся, как же раньше до меня не доходила такая простая вещь. И вот в тот день, когда я понял всё, жизнь моя изменилась.

Здесь местоимение тот отсылает к левому контексту, к словосочетанию первая суббота после Пасхи. Конкретизация выражения тот день не требуется. В этом случае выражения в тот день и когда я понял всё оба имеют обстоятельственное значение, и второе из них оказывается уточняющим (по отношению к В тот день) обстоятельственным придаточным времени с союзом когда. Оба выражения при этом произносятся с одинаковой восходящей интонацией и с более длительной, чем в первом случае, паузой между ними.

Что же касается слова как в этой конструкции, в первом случае оно нежелательно. Как может использоваться во временно́м значении как синоним когда (у Пушкина: Как наешься ты своей полбы, собери-ка с чертей оброк мне полный), но в качестве синонима союзного слова который — нет. Использование как во втором случае допустимо, но несет явный оттенок разговорности, в а первом случае — крайне нежелательно.

21 июля 2025
№ 209091
И снова доброе время суток :). В прошлый четверг я задал вопросы, на которые не получил ответы. Вот они: "Почему орфографический словарь РАН, на который вы рекомендуете ориентироваться, требует писать слово "интернет" с большой буквы? Каким таким чудесным образом это слово оказалось в словаре собственных имен? Почему в таком случае слова, обозначающие другие средства коммуникации, как то "телефон", "телеграф", "радио", "телевидение" и проч., и проч., мы с большой буквы не пишем?" Уж не знаю, что и думать в ответ на ваше молчание, но точно не думаю, что ответ типа "Интернет - это прорыв человечества к светлому будущему" может являться ответом. И телефон, и телеграф для своего времени тоже были прорывом. Понятно, когда писать озвученное мной слово с большой буквы требует Word, потому что его делает Гейтс, но не понятно, когда это делает РАН. С надеждой на то, что мои вопросы не запутаются в паутине, Вадим Корнеев :)
ответ
Мы Вам ответили. См. ответ № 208827.
7 ноября 2006
№ 273825
Допустимо ли хотя бы в разговорной речи образовывать форму ед. числа от слова "чипсы": чипса, чипсина, чипсюлька? Говорить про чипсы "ломтик", по-моему, всё-таки не то - тогда надо говорить "ломтик обжаренной картошки".
ответ

Любое из этих слов-сингулятивов может быть образовано в разговорной речи.

13 марта 2014
№ 235234
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия «Федорук»? И если "да", то - как? Интересуют варианты для обоих полов. Спасибо. А ещё, если не сложно, в ответе приведите написаный мной текст с исправлением ошибок написания. И вновь - спасибо :)
ответ
Склоняется мужская фамилия Федорук (как существительное военрук). Женская фамилия не склоняется.
16 января 2008
№ 315185
Корректна ли фраза "это всё-таки в сторону" как замена фразе "это всё-таки ближе к" (в переносном смысле)? Например, в диалоге "- Как тебе закат? - Да, красивое красное небо. - Это всё-таки в сторону оранжевого, а не красного."
ответ

Если собеседнику фраза будет понятна именно в том значении, какое задумано автором, то замену можно считать допустимой.

13 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше