Мужская фамилия склоняется: Шапарь, Шапаря, Шапарю, Шапаря, Шапарем, о Шапаре. Женская фамилия несклоняема.
Название Вышний Волочёк сохраняет орфографическую форму, которая закрепилось еще до унификации написания ё и о после шипящих, проведенной в 1956 году. До этого важного события в истории орфографии написание ё и о после шипящих колебалось.
Тире уместно, если конструкция выступает в роли заголовка. Сравним примеры двухчастных заголовков, приведённые в параграфе 17 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Учебники — детям; Вам — ключ от вуза и др.
В этом предложении нет обращения, есть только дополнение, называющее адресата: Доброе утро (кому?) ленивцам. Дополнение не выделяется запятыми.
Запятая нужна.
Корректно строчными: второй сталинский удар.
Отчество от имени Димитри: Димитревич, Димитревна.
Да, термин «муниципальное образование» часто сокращается до аббревиатуры «МО».
Верно: во фразе. См. также: dnu">http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=kodnu
Предпраздничный – предшествующий празднику. Точного указания («предпраздничные – строго до ... дней перед праздником») не существует.