Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 941 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 272399
Правильно ли писать и говорить "пара часов", "пара брюк" про предметы в единственном числе?
ответ

В разговорной речи словом пара называют один предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей: пара брюк, пара трусов, пара штанов; (также пара ножниц и др.). Такое употребление допустимо, но именно в разговорной речи. Что такое пара часов (об одном предмете) – непонятно, ведь часы не состоят из двух одинаковых, соединенных вместе частей. Употребление пара часов нельзя назвать корректным даже для разговорной речи.

См. также ответ на вопрос № 252008.

18 декабря 2013
№ 258541
Добрый день! В договоре текст: "Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятсивем вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении контракта, либо избегания или преодоления этого препятствия или его последствий". А так избегание будет или избежание?
ответ

Возможны варианты, но стилистически фраза не вполне корректна. При оформлении договоров принято использовать иные формулировки, например: Ни одна из Сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязанностей по Договору, если неисполнение будет являться следствием таких обстоятельств непреодолимой силы, как наводнение, пожар, землетрясение и другие явления природы, а также военные действия, забастовки, блокада, акты, либо действия государственных органов, в результате которых выполнение обязательств по Договору становится невозможным.

4 марта 2010
№ 318492
Здравствуйте! Возник вопрос по поводу формы слова "симбионт" - организм участвующий в симбиозе. Во всех словарях по русскому языку слово именно в такой форме, но в англоязычных встречается как "symbiont" так и "symbiote", и судя по всему разницы между ними никто не делает, хотя чаще используется именно "symbiont". В русском языке тоже часто используют слово "симбиот" вместо "симбионт". В словарях Грамота.ру тоже не нашёл второго варианта. Подскажите, пожалуйста, равнозначны ли эти варианты написания, откуда взялась вторая форма слова и почему в русскоязычных словарях встречается только один вариант написания.
ответ

Как явствует из интернет-источников, симбионт и симбиот имеют разные значения. Симбионт — организм, участник симбиоза, а симбиот — представитель инопланетной расы, появляющейся в американских комиксах. Пример из НКРЯ: Предположительногерой Тома Харди в картине будет противостоять серийному убийце Клетусу Кэссиди в исполнении Вуди Харрельсонатело которогокак и в случае с персонажем Хардизахватит инопланетянин-симбиот.

Подобных примеров там 7, а примеров на симбионт 27.

Поэтому они, конечно, не равнозначны. 

30 октября 2024
№ 235861
Здравствуйте! Нужно ли (и если нужно, почему) писать слово "церковь" с прописной буквы? Мы же не пишем с прописной "правительство". Пример контекста: "Его преследовала церковь". Благодарю.
ответ
Слово церковь пишется с прописной буквы в двух случаях: 1) в значении "Божественное учреждение" в богословских текстах или если слову церковь в этом значении придается особый высокий смысл, например: Отцы Церкви, Заповеди Церкви; 2) вместо Русская православная церковь, например: решение Церкви. В значениях "храм" и "религиозная организация" слово церковь пишется со строчной буквы, например: ходить в церковь, служить в церкви, отлучить от церкви, отделение церкви от государства.
В Вашем примере корректно написание со строчной буквы.
28 января 2008
№ 315385
Здравствуйте. Встретилось любопытное, хочется узнать мнение филологов (и филологинь). Насколько верным можно считать утверждение, что давно устаревший и непродуктивный к тому времени суффикс -ин(я) фактически "вернул к жизни" в современном русском языке именно поэт Евтушенко в 1956 году, когда использовал (скорее в шутливом ключе, как я понимаю) феминитив "геологини" как рифму к "благими", за которым активно (и уже, как видим, на полном серьёзе) последовали "психологини", "хирургини" и прочие нынешние "-ини"? Благодарю.
ответ

Интересная точка зрения, однако едва ли можно говорить о том, что поэт "вернул" этот суффикс в активное употребление. В русском литературном языке достаточно слов, обозначающих лиц женского пола и оканчивающихся на -иня/ынябереги́ня, боги́ня, княги́ня, враги́ня, герои́ня, герцоги́ня, графи́ня, доги́ня (от дог), и́нокиня, йоги́ня, мона́хиня, шахи́ня, ба́рыня, боя́рыня, госуда́рыня, гусы́ня, рабы́ня, суда́рыня...

19 июля 2024
№ 322003
Добрый день! Не так давно появился новый формат заведений, в обиходе стали появляться наименования "фудмолл", "фуд-молл", "фудхолл", "фуд-холл", "фудмаркет", "фуд-маркет", "гастрохолл", "гастромаркет" и иные производные. Каково верное написание? Если эти слова не зафиксированы словарями, по какому принципу выбирать вариант написания? Спасибо!
ответ

Многие из слов с первой частью фуд... и первая часть сложных слов гастро... уже зафиксированы в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

фуд-ко́рт, -а

фуд-проце́ссор, -а

фуд-се́рвис, -а

фуд-стили́ст, -а

фуд-стили́стика, -и

фуд-фото́граф, -а

фудхо́лл, -а [добавление 2025]

фудше́ринг, -а [добавление 2024]

фуд-шо́унескл., с.

гастро… – первая часть сложных словпишется слитно

19 февраля 2025
№ 241490
Что означает выражение "гамбурский счет"?
ответ

Гамбургский счет  – об оценке чего-нибудь без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Из сборника критических статей В. Шкловского под названием «Гамбургский счет» (1928). В предисловии Шкловский писал, что выражение по гамбургскому счету услышано им от бывшего циркового борца. Борцы будто бы съезжались в Гамбург и  проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы каждого. Но, по-видимому, гамбургский счет - собственное выражение Шкловского. По предположению Л. И. Скворцова («Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6), отсюда возникло выражение по большому счету.

3 июня 2008
№ 273098
Добрый день! В свете вашего ответа на мой вопрос, (цитирую: Здравствуйте, верно ли написано словосочетание "средне-специальное образование". Необходим ли в этом случае дефис? Спасибо. aniram-mvm Ответ справочной службы русского языка Верно: среднее специальное образование.) необходимо задать следующий: а как быть с названием учебного заведения? Например, в предложении "совместно с высшими и средне-специальными учебными заведениями города..." тоже неправильно писать девиз? Огромное спасибо заранее.
ответ

Правильно: среднее специальное учебное заведение (ссуз); совместно с высшими и средними специальными учебными заведениями города

В продолжение вопроса о среднем специальном образовании: обратите внимание, сейчас среднее специальное учебное заведение – это образовательное учреждение среднего профессионального образования). Согласно Федеральному закону «Об образовании в Российской Федерации», в нашей стране устанавливаются следующие уровни профессионального образования: 1) среднее профессиональное образование; 2) высшее образование – бакалавриат; 3) высшее образование – специалитет, магистратура; 4) высшее образование – подготовка кадров высшей квалификации.

4 февраля 2014
№ 245483
На какой слог падает ударение в слове конь и как его правильно просклонять?
ответ

Словарь трудностей

КОНЬ, род. коня; мн. кони, род. коней, дат. коням, твор. конями, предл. о (на) конях и устарелое коней, коням, конями, конях (по коням! - кавалерийская команда). Устарелые ударения коней, коням и др. были широко представлены в поэзии XIX века (Е. Баратынский, Ф. Глинка, Д. Давыдов, Н. Гнедич, А. Полежаев, А. Пушкин, В. Жуковский и др.) и начала ХХ века (М. Волошин, В. Брюсов, А. Блок, В. Маяковский и др.). Например: "- Эй! Пошел, ямщик!.. - Нет мочи: Коням, барин, тяжело" (А. Пушкин, Бесы).
3 сентября 2008
№ 316416
Корректно ли говорить "усилия по" (усилия по преодолению/возобновлению) и т. п.? Или правильнее все же сказать "усилия в целях...", " усилия, нацеленные на..."? Спасибо.
ответ

Управление «усилия по» вполне корректно. См., например: В подобных обстоятельствах совершенно естественно, что я предоставляю мои силы в Ваше полное распоряжение и своим рвением надеюсь внести хотя бы скромный вклад в Ваши большие усилия по обеспечению жизненных интересов России [В. Н. Ламсдорф. Дневник (1896)]; Для Нахимова и Тотлебена вывод отсюда был ясен: нужно еще удвоить усилия по обороне... [Е. В. Тарле. Павел Степанович Нахимов (1802-1855) (1943)]; ...вряд ли он захочет предпринимать дополнительные усилия по инсталляции туда моей скромной персоны. [Л. А. Данилкин. Черный букер (2016)]. 

26 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше