№ 220257
Здравствуйте!
Рассудите наш спор на работе, пожалуйста, по поводу написания следующей фразы:"...должны быть приведены в соответствиЕ (или в соответствиИ) с Положением". Какой вариант здесь отвечает нормам написания и почему?
ответ
См. ответ № 211844 .
26 апреля 2007
№ 219982
Отпуск в подготовительном настроении.
Помогите написать правильно.
Спасибо!
ответ
Александр Васильевич, пожалуйста, уточните смысл фразы.
25 апреля 2007
№ 219659
Скажите пожалуйста, правильно ли такое написание фразы?
"Ресурсо - и энергосберегающие технологии"
Если нет, то как правильно?
Заранее благодарен.
ответ
Правильно без пробела после дефиса: ресурсо- и энергосберегающие технологии.
19 апреля 2007
№ 219213
Здравствуйте! Вопрос, наверное, немного размытый, но постараюсь сформулировать покороче. Когда слышишь словосочетание "проблемно-аналитический" его смысл вроде бы очевиден. Но возникла трудность расшифровать значение фразы "проблемно-аналитический характер педагогической деятельности". Скажите, пожалуйста, что конкретно здесь имеется ввиду. Заранее спасибо.
ответ
Вероятно, это означает, что педагогическая деятельность связана с анализом определенных проблем.
12 апреля 2007
№ 219316
Подскажите пожалуйста как пишется "воистину" или "во истину" в контесте фразы "Христос воскрес!". Словарь Ушакова, например, предполагает раздельное написание в церковном варианте, а все другие словари предлагают классическое написание, как наречия, т.е. слитно.
ответ
Правильно слитное написание: воистину. Словарь Ушакова был написан задолго до вступления в силу (в 1956 г.) действующих правил русского правописания.
12 апреля 2007
№ 219101
Пожалуйста, поясните правильность и употребимость вариантов построения фразы:
а) с вопросами обращаться в склад;
б) с вопросами обращаться на склад.
ответ
Верно: на склад.
11 апреля 2007
№ 218749
Добрый день! Очень нужна ваша помощь. Работаем сейчас над рекламным текстом для телевизионного ролика одного из банков. В частности там есть фраза "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЕГ?". Так написал наш копирайтер, а представители банка уверяют, что должно быть "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЬГИ?". Это конец фразы, т.е. уточнений на что будут потрачены деньги нет. Рассудите, пожалуйста. Наши тольяттинские филологи, в том числе доктора наук, не смогли этого сделать.
И ещё вопрос, так сказать, на ту же тему. В заголовке статьи "НННБАНК занял ДЕНЬГИ на фондовом рынке" мы считаем, что управление должно быть именно таким, но клиент нас может заподозрить в непоследовательности, а научных аргументов без вашей помощи мы привести не можем.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» написано, что при указании на частичный охват предмета корректно управление занять чего. Таким образом, правильно: занять денег.
5 апреля 2007
№ 218651
Здравствуйте!
По роду деятельности сталкиваюсь с необходимостью писать запросы заказчикам. Существуют некоторые стандартные фразы. Одна из них часто употребляется в конце письма. Какой вариант правильный, или правильным является иной:
"Ждем Ваших комментариев и инструкций."
или
"Ждем Ваши комментарии и инструкции."
Спасибо.
С уважением, Дмитрий.
ответ
Предпочтительным является первый вариант.
4 апреля 2007
№ 217700
Назовите, пожалуйста, неопределённую форму глагола "сочтётесь" (из фразы "свои люди - сочтёмся")
ответ
Это глагол счесться.
20 марта 2007
№ 217375
Фраза:
1. Мне некому подарить цветы.
2. Мне не кому подарить цветы.
Во-первых, являются ли обе фразы правильно написанными по правилам русского языка.
Во-вторых, я предположил, что в первой фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, который подарил бы мне цветы", а во второй фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, кому я бы мог подарить цветы"
Если все же вторая фраза написана некорректно, то каков смысл первой фразы?
Заранее благодарен,
Василий Попов
ответ
Правильно написан первый вариант. Это предложение может иметь оба приведённых Вами значения.
15 марта 2007