№ 311632
Здравствуйте! Нужна ли запятая после слова "вперед" вот здесь: "Вперед к успеху!"? Спасибо.
ответ
Обстоятельство к успеху уточняет обстоятельство вперед (напомним, что уточнение — это сужение понятия), поэтому запятая нужна: Вперед, к успеху!
25 ноября 2023
№ 255736
Здравствуйте! Меня интересует коннотация слова "страдалец". Ваш словарь даёт такое значение: СТРАДАЛЕЦ м. 1.Тот, кто испытывает или испытал много страданий, мучений; мученик Допустим, некоего человека жестоко пытали, но он мужественно всё вытерпел и умер, не издав ни звука, или даже ругал своих мучителей (например, как герой Мела Гибсона в фильме "Храброе сердце"). Почему-то у меня не поворачивается язык назвать такого человека страдальцем. Страдальца можно (и нужно) пожалеть. Погибший подобно Иисусу Христу, на мой взгляд, не нуждается в чьей-либо жалости, а может (и должен) быть примером и предметом гордости (в той мере, в которой вообще можно гордиться). Страдалец (возможно, я ошибаюсь) - это тот, кто пострадал и страдания в какой-то мере сломили его. Например, "страдальческое лицо" - явно ведь не лицо мужественного человека, пусть даже и пострадавшего. Скажите, прав ли я, и если прав, то поведайте, пожалуйста, не суффикс ли "лец" придаёт "страдальцу" такую уничижительную форму?
ответ
Интересное мнение, но не вполне верное. Слово страдалец может использоваться в названных Вами случаях. Есть также более подходящее церковнославянское слово - страстотерпец.
4 сентября 2009
№ 226246
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли в качестве названия для увлажнающего крема для лица использовать на упаковке "Упоение кожи"? Правильно ли это по смыслу и по стилистике? Если нет, какие бы вы предложили синонимы слову "упоение" для названия крема.
Спасибо!
ответ
Такое сочетание неверно, так как слово упоение употребляется по отношению в человеку. Неясно, какое значение должно иметь сочетание, поэтому синоним подобрать затруднительно.
30 июля 2007
№ 292558
Можно ли использовать словосочетание " с рвением воспринимали" ?
ответ
Сочетание довольно странное. Рвение — это сильное стремление, усердие. Едва ли можно "воспринимать со стремлением" или "усердно воспринимать". Поэтому рекомендуем данное сочетание не использовать.
25 марта 2017
№ 312019
Здравствуйте! Скажите, корректно ли словосочетание "пройти маршрут"?
ответ
Сочетание пройти маршрут корректно.
Ср.:
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, –
Пройдут тобой не пройденный маршрут.
(В. С. Высоцкий)
1 декабря 2023
№ 264280
Уважаемые сотрудники портала, в известной всем песне "Миллион алых роз" (стихи А. Вознесенского) встречается фраза "Но он актрису любил, ту, что любила цветы", в которой не совсем понятным является употребление сочетания "ту, что" вместо логичного "ту, кто". Хотелось бы услышать ваше мнение. Спасибо.
ответ
Что в данном случае употребляется в значении 'который', в этом значении оно может соотноситься как с неодушевленными существительными, так и с одушевленными. Ср.: И мальчик, что играет на волынке, И девочка, что свой плетет венок... (А. Ахматова).
21 октября 2010
№ 288637
Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
ответ
Может быть, заменить сочетанием "микрофон на стойке"?
25 мая 2016
№ 248051
Здравствуйте! У всего коллектива нашей организации возник вопрос: как правильно писать - И.О. Генерального директора или и.о. генерального директора, или какой-то другой вариант написания? С прописной буквы? И еще: И.О. заместителя генерального директора? Мнения разделились, а наш руководитель не может выделить верное и единственное мнение. Пожалуйста, помогите!
ответ
Правильное сокращение: и. о. (и. о. генерального директора, и. о. заместителя генерального директора).
1 ноября 2008
№ 258734
Как быть с формами к слову "мех". В справке либо опечатка, либо разночтения в словарях. Насколько я поняла, учитывая смысловую дифференциацию, получается так: мн. ч. именит. п. мн. ч. родит. п. мех (пушнина) мехА мехОв мех (бурдюк) мехИ мехОв мех (приспособление) мЕхи и мехА мЕхов Всё ли так? Спасибо.
ответ
Правильно: меха, мехов (пушнина) и мехи, мехов (механизм; бурдюк).
6 марта 2010
№ 315728
Здравствуйте! Очень нужно ваше авторитетное мнение. Я считаю, что надо руководствоваться словарями, когда пишем названия Алма-Ата и Алма-Атинская область. Моя коллега доказывает, что, поскольку в Казахстане употребляются Алматы и Алматинская область, мы обязаны писать так. В "Словаре собственных имён" встретила вариант Алма-Атаинская область. Изменилась ли норма? Буду признательна за ответ.
ответ
В России используется вариант Алма-Ата, Алма-Атинская область, в Казахстане принят вариант Алматы, Алматинская область. См. также ответ на вопрос № 296089.
31 июля 2024