Лучше: отчет по результатам проверки. Возможно: отчет о проверке.
Правильно: организация информационного обеспечения мероприятия, информирование о ходе реализации мероприятия.
Это разные сокращения: и. о. – исполняющий обязанности, врио – временно исполняющий обязанности.
Термины родства, а также термины, обозначающие титул, социальное положение, выражающие почтительное отношение при обращении и под. (ага, бей, бек, бен, гызы, заде, паша и др.) в восточных именах пишутся строчными: легенда о Коркыт-ата.
Как представляется, в этом случае слово совет не является точным. Речь идет о рассказе, описании, объяснении, но не о том, что обычно называют советом.
Информацию об Анастасии Петровне Евгеньевой, редакторе «Малого академического словаря», можно найти в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"».
Нормативными словарями современного русского языка это слово не зафиксировано, так что говорить о норме в его произношении пока что не приходится.
Правильно: о ста двадцати мемориальных досках (но: о ста двадцати одной мемориальной доске).
ОТЧИТАТЬСЯ в чём / (реже) о чём. Отчитаться в израсходованных деньгах; Отчитаться о проделанной работе.
Здесь нужно использовать форму винительного падежа союзного слова которые, поскольку переходный глагол покупать требует именно этой формы; слово которые замещает собой неодушевленное существительное банки, а значит, форма винительного падежа у него совпадает с формой именительного: ...о количествах банок, которые вы покупаете (но с одушевленным существительным: ...о животных, которых вы покупаете). Странность этого предложения состоит в лексической несочетаемости прилагательного трехзначный и существительного количество: трехзначным бывает число, а количество может выражаться трехзначным числом, но не быть трехзначным.