№ 327439
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли говорить кремы от солнечного загара или только кремы от загара?
ответ
Сочетание кремы от солнечного загара употреблять можно.
3 ноября 2025
№ 329921
не только как снаружи все красиво , но и внутри Есть ли тут ошибка и какая?
ответ
Ошибка есть — союз как не нужен. Корректно: Красиво не только снаружи, но и внутри.
11 февраля 2026
№ 330039
"Мы понимаем, что только объединив усилия, мы сможем преодолеть испытания."
Нужна ли запятая после "что"?
ответ
Запятая нужна, так как после союза что начинается деепричастный оборот: Мы понимаем, что, только объединив усилия, мы сможем преодолеть испытания.
13 февраля 2026
№ 329817
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении:
Собаку можно кастрировать только если возникнут проблемы.
ответ
Запятая нужна, она ставится перед частицей только.
7 февраля 2026
№ 223156
Скажите, пожалуйста, требуется ли запятая перед "только" в таких случаях:
1. Получается, что, только узнав его хорошенько, мы можем судить о нем.
2. Понятно, что, только обрисовав общую ситуацию, можно приступать к анализу.
Вроде здесь деепричастный оборот - а режет глаз. Ничего, что в составе подчинительной конструкции?
Заранее спасибо! Очень жду ответа!
ответ
Запятая перед только ставится вопреки интонации.
14 июня 2007
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ
В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".
Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.
Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.
15 февраля 2008
№ 313752
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему ставится тире в предложении: Говорить с вами - только слова тратить. Только - частица между подлежащим и сказуемым, по правилу не нужно тире. Имеет ли значение инверсия в группе сказуемого?
ответ
Да, по правилу тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица. Но в данном предложении главные члены выражены неопределенной формой глагола, а не существительным. Наличие частицы в этом случае не снимает знака.
28 мая 2024
№ 290987
Здравствуйте. Какова пунктуация в выражениях типа "он и только он"? Космическая стратегия государства и стратегия отдельно взятой корпорации, пускай в основном она, и только она, отвечает за развитие космоса, это все-таки немного разные вещи.
ответ
Возможны варианты пунктуации, зависящие от интонации и степени экспрессивности высказывания: с отделительным тире, с запятой и без знака препинания перед и только.
17 ноября 2016
№ 243847
Как правильно переносить сложносоставное слово " игрушка-пищалка", чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
ответ
Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.
30 июля 2008
№ 320995
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «давно()прошедший». В словаре на ресурсе «Академос зафиксировано сложное прилагательное «давнопроше́дший» (давнопроше́дшее вре́мя, лингв.). То есть если это лингвистический термин и давнопрошедший = плюсквамперфект, то написание слитное. А как быть в следующих случаях: это дела давно прошедшие; воспоминания о прошедшем… о давно прошедшем. Мне кажется, что здесь раздельное написание (давно – наречие).
И ещё: как пишется «далеко()идущий», «много()обещающий»? Далеко идущий караван, но: далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но: человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий, – мне кажется так.
ответ
Вы совершенно правы: слово давнопрошедший пишется слитно только в качестве термина (давнопрошедшее время = плюсквамперфект), но давно прошедшие дела, воспоминания о давно прошедшем. Точно так же: далеко идущий караван, но далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий.
13 января 2025