Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 462 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328088
Видел объявление: "Тариф, что надо!" - Как понять эту фразу? - Это означает, что тариф не образцово-показательный, а сравнивается с образцовым?! Так, шо ль?! -
ответ

Если имеется в виду подходящий тариф, то следует писать без запятой: Тариф что надо!

20 ноября 2025
№ 271729
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить спор. При редактировании пособия по географии нами было внесено исправление в сочетание Зарубежная Европа (с прописной) на зарубежная Европа (з - строчная). Это вызвало возмущение географов, настаивающих на написании слова "зарубежная" (Европа, Азия) с прописной. Все наше филологическое естестество против этого. Помогите, пожалуйста, убедить оппонентов или подтверите их правоту. Заранее благодарим
ответ

Вы правы. Есть правило: названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Западная Европа, Средняя Азия, Центральная Америка. Но нет оснований для написания с прописной слова зарубежный  в сочетании зарубежная Европа: это не терминологическое понятие, а некое наше условное обозначение всех европейских стран, кроме России. 

11 ноября 2013
№ 240089
Что означает выражение "глухой, как сивый мерин?" Подскажите пожалуйста.
ответ

Глухой как сивый мерин – искажение (сознательное или неосознанное) фразеологического оборота врет как сивый мерин. Врать как сивый мерин – нагло, беззастенчиво врать. А со словом глухой употребляются другие обороты: глухой тетерев, глухая тетеря.

28 апреля 2008
№ 297453
Допускается ли писать название товара или серии товара заглавными буквами? К примеру: "светильник серии ЯСЕНЬ, артикул такой-то"? В каталоге и рекламных материалах для красоты все буквы в названиях серии заглавные. Но как следует писать в сертификате или в договоре на поставку?
ответ

В правилах орфографии не предусмотрено написание заглавными буквами названий, кроме аббревиатур. Условные названия заключаются в кавычки и пишутся с заглавной буквы: светильник серии «Ясень»

19 июня 2018
№ 235624
скажите пожалуйста как правильно перенести слова "азот" и "изюм"
ответ
Слова азот и изюм не переносятся.
23 января 2008
№ 252041
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: - договор был заключен Вами при предъявлении паспорта серии хххх № хххххх; - договор был заключен Вами при предъявлении паспорта серии хххх, № хххххх.
ответ

Уместно поставить запятую.

27 февраля 2009
№ 325362
Добрый день, наша фамилия Шарий, мы ее никогда не склоняли, ни бабушки ни дедушки. В школе ребенку написали на прописи -Шария Даниила, потом сказали верно будет Шарого Даниила…. Все таки фамилия наша склоняется или нет и как правильно? И если склоняется получается все документы выданные ранее будут недействительными ?
ответ

Мужская фамилия Шарий, как и все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, должна склоняться. Возможно адъективное склонение (по образцу прилагательных, как карий: Шарего, Шарему и т. д.) и субстантивное склонение (по образцу существительных, как санаторий: Шария, Шарию и т. д.). Тип склонения вправе выбрать носитель фамилии, т. е. здесь решение, как склонять фамилию, за Вашей семьей (но склонять надо обязательно).

Если в каких-то выданных ранее документах фамилия не склонялась, это означает, что документ содержит грамматическую ошибку, но от этого он не становится недействительным.

4 сентября 2025
№ 272640
нужно ли тире в предложении. За непристёгнутые ремни - штраф 500 рублей.
ответ

Тире можно поставить.

13 января 2014
№ 204340
Здравствуйте! Склоняются ли мингрельские фамилии (у мужчин) Данелия, Чургулия, Берия и тп
ответ
Да, эти фамилии склоняются.
4 сентября 2006
№ 268466
Доброго всем времени суток! Я не нашла ответ на свой вопрос в архиве (или не так искала). Если он есть, можете направить меня туда или в специальный раздел, чтобы не писать ответ! Вот вопрос: я корректирую инструкцию для водителей такси, так вот, не знаю как правильно пишутся названия районов города: с прописной буквы или нет, нужно ли ставить кавычки? Например, у нас в городе район хлопкопрядильной фабрики назван Хлопкой; район спичечной фабрики - Спичкой или Спичфабрикой, район магазина "Солнечный" - Солнечный микрорайон. Каким правилом руководствоваться? То же самое к другим районам, названным, например, "в честь" известного всем объекта: район Азии (гостиница "Азия"), район Черемушек (магазин "Черемушки"), район универмага (ЦУМ "Универмаг") и т.п. Как грамотно оформлять: "Водитель проходит на Черемушки / "Черемушки" / черемушки"? Уверена, что будет правильно, например, так: "Первый стоял в районе гостиницы "Азия"", но если нет определяющего слова, и район города стал как бы самостоятельным и нарицательным: "Первый освободился в таможне" = т.е. в районе самой таможни. Или: "Первый проходит на ярмарку" = т.е. подразумевается, что первый проходит в район, где находится торговый центр "Амурская ярмарка". Извините, что так много! Спасибо, если сможете помочь! :) Всего доброго!
ответ

У нас есть встречные вопросы. Названия районов, которые Вы перечисляете - это официальные наименования? Или это устоявшиеся "народные" самоназвания? Понятно, что "Хлопка" - это именно народное название. Вы планируете использовать именно его?

Прописная буква в любом случае нужна. В случае условных названий нужны и кавычки: "Азия", "Ярмарка", "Черемушки".

27 февраля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше