№ 222608
Пож-та, ответьте сейчас: газета уйдет
В рамках соглашения стороны() кроме всего прочего() обязуются сотрудничать...
И () в конце концов() мы понимаем, что на самом деле() Пушкин – это целый мир…
ответ
Корректно: В рамках соглашения стороны, кроме всего прочего, обязуются сотрудничать... И в конце концов мы понимаем, что на самом деле Пушкин -– это целый мир...
5 июня 2007
№ 219935
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста как правильно расставить запятые в предложении:
Целый год вы ребята конечно будете знать математику
ответ
Корректно: Целый год вы, ребята, конечно, будете знать математику.
24 апреля 2007
№ 219431
К вопросу № 213547: 1. Маша Иванова: такая (,) как есть. 2. Целый мир освещает твои глаза, если ты остаешься такой (,) как есть. Спасибо!
Ответ: в обоих примерах корректно с запятыми.
Но при ответах на другие вопросы вы рекомедуете союз "такой (ая,ие) как" не разделять запятой. Как же верно? Ответьте, пожалуйста.
ответ
В этих примерах слова такой как не выступают в роли союза: это указательное местоимение такой и союз как.
15 апреля 2007
№ 216897
Правильно ли расставлены знаки препинания:
Модели финансовых потоков отражают целый ряд последовательных платежей: по заключенным договорам, по погашению банковского кредита и т.п., распределенных во времени.
Спасибо!
ответ
Корректно без двоеточия.
6 марта 2007
№ 216827
Правильно ли утверждение, что барокко - архитектурная деталь на фасаде здания. Или это целый стиль в исскуствее?
ответ
Барокко -- это художественный стиль.
5 марта 2007
№ 213547
Добрый день! Я задавала вчера вопрос, который был принят, но ответа почему-то не получила.
Надеюсь сегодня все же получить консультацию по своему вопросу.
Нужна ли запятая в следующих предложениях:
1. Маша Иванова: такая (,) как есть.
2. Целый мир освещают твои глаза, если ты остаешься такой (,) как есть.
Спасибо!
ответ
В обоих примерах корректно с запятыми.
16 января 2007
№ 207760
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую после слова "день" в следующем предложении: Я кручусь целый день как белка в колесе?
ответ
Нет, не нужно.
18 октября 2006
№ 207670
Целый ряд платёжных документов ________ у вас с нарушениями и отклонениями.
В этом предложении должно быть слово "составлен" или "составлены"? И как определить количество сказуемого в подобных ситуациях? Спасибо за ответ!
ответ
При существительном ряд сказуемое обычно употребляется в форме единственного числа мужского рода: составлен.
18 октября 2006
№ 207386
Подскажите какие отступления от литературно-языковых норм, их разновидности встречаются в этом тексте:
Говорил он, между прочим:
КрасИвее, Мы так хочЕм
ДосУг, шОфер, процЕнт, зАем,
КвартАл, портфЕль, билитень,
Поверх плана выполняем!
АгЕнт звОнит целый день.
Большими буквами указано ударение.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
13 октября 2006
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006