Оба варианта корректны.
Русского префикса про- (такого, как в словах пройти, проводить) в этом слове нет. Слово восходит к англ. property.
Можно, если это форма глагола прейти (пройти, миновать).
Глаголы закончить и окончить синонимичны и взаимозаменяемы в значении 'довести до конца, завершить': закончить работу и окончить работу, закончить рассказ и окончить рассказ, закончить съемки и окончить съемки.
Однако в значении 'пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо' употребляется только глагол окончить: окончить школу, вуз, университет, курсы и т. п. Говорить закончить школу, закончить институт нельзя.
Здесь правильно: отказать в заключении.
Запятая ставится.
Буквально: пройти через все испытания, получить большой опыт.
Оптимально: Надо пройти по подземному переходу до конца.
Корректно с НИ.
В значении 'пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо' употребляется глагол окончить, а не закончить. Правильно: окончил школу, окончил пятый класс.