Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 340 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319664
Здравствуйте, как правильно писать выражение «масляный взгляд»? (масленый или масляный)
ответ

В переносном значении 'выражающий чувственность, вожделение (о глазах, взгляде)' используется прилагательное масленый: масленый взгляд.

3 декабря 2024
№ 326840
Бывают ли лиственные поля
ответ

Кажется, нет. Неясно, что это сочетание могло бы значить...

17 октября 2025
№ 225881
Здравствуйте. Повторяю свой вопрос, так как не получила ответ. Как правильно сказать: "У тебя усталый взгляд/вид" или "У тебя уставший взгляд/вид"? Спасибо.
ответ
Верно: усталый.
23 июля 2007
№ 261950
Подскажите, как правильнее будет выглядеть на письме фраза? "Легко жить трудно" или "легко жить - трудно"?
ответ

Тире нужно, оно вносит ясность в смысл предложения.

25 мая 2010
№ 287252
Здравстуйте. Подскажите, пожалуйста, как должна выглядеть известная пословица: любишь кататься(, / -) люби и саночки возить. Через тире или через запятую?
ответ

Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Любишь кататься — люби и саночки возить. Ср. в других пословицах: Назвался груздем — полезай в кузов. Взялся за гуж — не говори, что не дюж.

5 марта 2016
№ 239865
"БутИлровать" -- расфасовывать в бутЫлки? Почему здесь происходит чередование гласных? Как будет выглядеть глагол, описывающий обработку бутиловым эфиром?
ответ

Здесь нет чередования, просто два слова - бутылка и бутилировать - были заимствованы русским языком в разное время. Специального глагола со значением "обрабатывать бутиловым эфиром" в русском языке нет (да и нужен ли он?).

23 апреля 2008
№ 229321
Как могла бы выглядеть фамилия Baigert на украниском ? Владельцы фамилии - 3-е поколение . живут в Британии пытаются вовстановить свое происхождение .
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы, связанные с русским языком.
16 сентября 2007
№ 312618
Сейчас в быту популярен вопрос "Чтобы что?" По-моему, более-менее грамотным он будет выглядеть только с многоточием: "Чтобы... что?" Я прав?
ответ

Многоточие при передаче разговорной речи (а вопрос представляет собой разговорную конструкцию) отражает паузу. Оно будет излишним, если вопрос произносится без паузы, как это обычно бывает.

26 декабря 2023
№ 225868
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как должна выглядеть аббревиатура словосочетания "временно исполняющий обязанности"? Или это словосочетание в документах следует писать полностью? Спасибо!
ответ

Верное сокращение: врио. На наш взгляд, в документах предпочтительно полное написание: временно исполняющий обязанности.

23 июля 2007
№ 260102
Здравствуйте. Подскажите, какое из словосочетаний правильное : холодные глаза или холодный взгляд? Например, в следующем контексте. Его холодные глаза озорно блеснули/его холодный взгляд озорно блеснул?
ответ

Можно использовать оба сочетания.

7 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше