№ 255596
Добрый день.Меня очень интересует как правильно написать слово "изподтяжка"или "из подтишка" или..... и от какого корневого слова образовано?
ответ
Верно: исподтишка. Это слово родственно словам "тихий, тишина".
31 августа 2009
№ 323624
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как в данном случае правильно писать слов "подмышка" - слитно или раздельно: Он стоял у ямы, подмышкой придерживая лопату. Спасибо!
ответ
Весьма непростой вопрос. Если в этом предложении употреблено наречие (придерживая где), то верно раздельное написание: Он стоял у ямы, под мышкой придерживая лопату. Если же здесь существительное (придерживая чем), то верно слитное написание: Он стоял у ямы, подмышкой придерживая лопату.
Оба варианта прочтения кажутся нам равно вероятными.
3 июля 2025
№ 314321
Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания? Не нашла правила для этого случая.
Умер дедушка, и когда Эрик спросил: «И где он теперь?», мама ответила «На небе».
ответ
Корректно: Умер дедушка, и, когда Эрик спросил: «И где он теперь?», — мама ответила: «На небе».
21 июня 2024
№ 298096
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложениях: Ко мне подошла старушка(,)примерно лет 80-ти. Потом таким же образом поднялись ещё пятеро мужчин(,) примерно такого же возраста.
ответ
Постановка запятых не требуется. Буквенное наращение после 80 не используется.
16 сентября 2018
№ 206570
Подскажите, пожалуйста, как следует писать выражения такого типа - раздельно или через дефис: мама утка, папа еж, дедушка кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек бурундучок, художник кузнечик?
ответ
Корректно: мама утка, папа ёж, дедушка кабан, малыш зайчонок, крошка фея, художник кузнечик, паренек бурундучок (о соответствующих живых существах - утке, кабане и т. д.). Но: паренек-бурундучок (если это характеристика или прозвище паренька).
9 декабря 2008
№ 322390
Как отличить сравнительный оборот с союзом "как" от обстоятельства образа действия? Например:
Дедушка поет красиво, как соловей - можно же сказать "по-соловьиному", но запятая все равно ставится.
ответ
В этом предложении обстоятельство как соловей уточняет другое обстоятельство — красиво, а потому запятая ставится в любом случае.
9 марта 2025
№ 271642
Я подошла ближе и, в какой-то момент, словно пересекла незримую границу..... Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые. Я считаю, что это вводная конструкция, если я не права, поясните. Спасибо!
ответ
В какой-то момент — это обстоятельство, оно не требует выделения знаками препинания.
30 октября 2013
№ 283780
В словаре ударений написано: подмЫшка, -и; мн. подмЫшки,-шек; пиджак жмёт в подмЫшках; но: под мЫшки,под мЫшкой (см. мышки) Вопрос: зачем там написали "но"? Разве ударение поменялось?
ответ
«Но» относится к раздельному написанию вместо слитного.
28 августа 2015
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ
Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.
29 сентября 2024
№ 264069
Подскажите пожалуйста,как пишется слово чтоб или чтобы или что бы в данном предложении: Она подошла к специалисту по продажам Цыбезовой О. с тем,чтоб та помогла ей оплатить.
ответ
Литературный вариант: чтобы.
24 сентября 2010