№ 302545
Доброе утро! В городе Ноябрьске есть микрорайон А, подскажите, пожалуйста, можно ли букву А написать в кавычках (хотя названия микрорайонов не кавычат), для того, чтобы выделить название микрорайона от основного текста. Или все-таки написать без кавычек? Спасибо!
ответ
Кавычки не нужны, достаточно большой буквы.
21 сентября 2019
№ 301614
Доброго дня! Помогите разобраться со знаками препинания. Яйца только первого сорта от несушек, выращенных на экологически чистых кормах богатых витаминами и микроэлементами. Нужна ли запятая после «кормах»? Какое правило применяется? Спасибо заранее.
ответ
Распространенное определение богатых витаминами и микроэлементами, стоящее после определяемого слова кормах, обособляется. Запятая нужна.
21 июля 2019
№ 300912
Добрый день! У нас с заказчиком конфликт: он ссылается на словарную норму написания слова «твиттер», я — на нормы русского языка, по которым двойной согласной в этом слове быть не может. Кто прав, как все-таки правильно и почему? Спасибо.
ответ
Верно:
«Твиттер», -а (сервис микроблогов) и твиттер, -а (микроблог) [изменено, ср. РОС 2012: «Твиттер», -а (сервис в микроблогинге)]
8 июня 2019
№ 300707
Ответьте, пожалуйста, какой необходим регистр и нужны ли кавычки: микрорайон волжские дали.
ответ
Корректно: микрорайон Волжские Дали.
23 мая 2019
№ 299771
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, должен ли склоняться аэропорт Внуково без родового слова? На их сайте он не склоняется: http://corp.vnukovo.ru/ Хотя в моем понимании аэропорт относится к микротопонимике и должен склоняться согласно правилам. Прошу не ссылаться на тенденции в языке относительно склонения топонимов на -о, меня интересует только литературная норма. Спасибо.
ответ
Название аэропорта (так же, как и название населенного пункта) склоняется: во Внукове.
23 февраля 2019
№ 295706
Здравствуйте, скажите, где в заголовке "Микрозаем или кредитная карта: что выбрать?" пунктуационная ошибка? Тысячи заголовков построены по такому типу, редактор говорит, что здесь пунктуационная ошибка. Пожалуйста, поясните, буду очень благодарна!
ответ
Согласно "Полному академическому справочнику" под ред. В. В. Лопатина, после именительного темы, сопровождаемого вопросительным предложением, ставится точка: Научный потенциал. Как им распорядиться? (газ.) Гастроли в Москве. Что они значат? (газ.). Допустимо используемое в практике печати и написание со знаком двоеточие: Студенческий быт: каким ему быть?
Таким образом, ошибки нет.
25 декабря 2017
№ 295612
Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
12 декабря 2017