Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 82 ответа
№ 220011
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в письме "предложение выносится на рассмотрение" или "предложение вносится на рассмотрение" Благодарю.
ответ
Правильно: предложение вносится (если во время обсуждения какой-либо проблемы появляется предложение) и предложение выносится на рассмотрение (если кто-либо во время обсуждения предлагает подробнее остановиться на внесенном предложении и дополнительно обсудить его).
25 апреля 2007
№ 218366
Я пишу вам это письмо (не)случайно. Как в данном случае пишется слово (не)случайно: слитно или раздельно? Спасибо.
ответ
Возможны варианты написания. Слитное - "по умолчанию", раздельное написание - дополнительно подчеркивающее отрицание.
30 марта 2007
№ 217662
Подскажите пожалуйста синонимы слова "дополнительно".
ответ
Требуется контекст, одним из синонимов может быть слово факультативно.
20 марта 2007
№ 216536
Берутся ли названия иностранных фирм в кавычки, если они в тексте никак дополнительно не выделяются, например, толщиной или наклоном шрифта? Например, правильно ли записаны сочетания: нефтяная компания «British Petroleum» (нефтяная компания «BP»), газета «Times», программа «Word»? Как кажется, в русском языке нет размежевания правил написания компаний в зависимости от алфавита — кириллицей или латиницей. Или есть? По крайней мере, если автор данного вопроса был достаточно внимательным, авторитетный «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой такое написание никак отдельно не оговаривает и не регламентирует.
ответ
Определённых указаний в справочниках нет, однако согласно сложившейся практике письма мы рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные латиницей.
28 февраля 2007
№ 210256
"Закуплена дополнительно тысяча единиц подвижного состава" или "закуплено дополнительно тысячу единиц подвижного состава"? Во втором случае допустим ли винительный падеж - "тысячу"?
ответ

Первый вариант.

21 ноября 2006
№ 208215
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово "тигель" во множественном числе? В орфографическом словаре дана дополнительно только форма единственного числа родительного падежа - "тигля". На какое правило следует опираться при выборе форм (напр., тигля - тиглей/тигелей)? Спасибо.
ответ
Наш электронный словарь трудностей дает следующие формы: мн. тигли, (род.) тиглей и устарелое тигели, (род.) тигелей.
26 октября 2006
№ 208034
Простите за навязчивость. В электронных словарях вашего портала формы множественного числа слова РОДДОМ н указаны.
ответ
Это означает, что в им. п. мн. ч. окончание - Ы (роддо/мы), которое встречается у большинства существительных второго склонения. Более редкое ударное окончание мн. ч. -А в "Орфографическом словаре русского языка" всегда указывается дополнительно.
20 октября 2006
№ 206719
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как лучше сказать: комплектность заказа или комплектация заказа? В чем различие понятий? Спасибо!
ответ
Комплектность - полнота комплекта, укомплектованность. Комплектация - перечень дополнительно входящих в комплект элементов. Так, комплектность автомобиля - наличие всех предусмотренных элементов (например, зеркал заднего вида). Комплектация автомобиля - перечень дополнительных элементов, которыми может комлектоваться автомобиль (подушки безопасности, аудиосистема и т. п.)
3 октября 2006
№ 205334
Здравствуйте, не нашла ответа на мой вопрос в архиве, если уже был, то уж простите, пожалуйста. У нас спор относительно перевода на русский язык имен собственных, являющихся брендами (для рекламной продукции, рассчитанной на русскоязычный рынок). Например, Global Village, подскажите, пожалуйста, как поступать в данном случае: 1) транслитерировать («Глобал вилладж») 2) давать перевод («Глобальная деревня») 3) Оставлять на языке оригинала (Global Village) 4) Совмещать (Global Village («Глобальная деревня»). Дополнительно, сообщите, пожалуйста, как поступать далее по тексту при применении четвертого варианта: использовать имя собственное или перевод? Подскажите также, нужно ли заключать в кавычки перевод имени собственного? Предполагаю, что нужно. Спасибо.
ответ
Специального правила нет, однако есть устойчивая традиция писать иностранные названия брендов в русском тексте на языке оригинала и без кавычек: Global Village.
18 сентября 2006
№ 204787
Если взять истекшее столетие – постоянны волны туда и сюда… Не нужно дополнительно запятую, если уже есть тире? Как (ни)какой другой школьный предмет… Слитно или раздельно? Спасибо. Людмила.
ответ
Если Вы пишете тире, запятая не нужна. Правильно: как никакой другой.
8 сентября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!