Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 197 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229713
Пожалуйста,скажите,правильно ли написано слово САЛОНИКИ в предложениях: 1)Мы были в Салониках... 2)Покровитель САЛОНИК - Дмитрий Солунский...
ответ
В обоих случаях слово написано верно.
21 сентября 2007
№ 244764
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему человека, стоящего у входа и закрывающего или открывающего дверь, называют швейцаром. С уважением, Дмитрий.
ответ

Швейцар произошло от нем. Schweizer 'швейцарец', первоначально это были солдаты из швейцарцев в страже французских королей.

20 августа 2008
№ 243080
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: "Вкус, соединяющий эпохи" или "Вкус, объединяющий эпохи"? С уважением, Дмитрий
ответ

Оба варианта возможны, они передают разные смысловые оттенки.

7 июля 2008
№ 325571
Добрый день! Лжедмитрий (исторический персонаж) пишется слитно, но лже - Дмитрий (обычный человек с таким именем) пишется раздельно?
ответ

Корректно написание через дефис: лже-Дмитрий.

11 сентября 2025
№ 284887
Скажи пожалуйста, как пишется "не-заправленный" слитно или раздельно, в примерно следующем предложении: "проверки незаправленной ракеты". Спасибо! С уважением, Дмитрий
ответ

Правильно: незаправленная ракета (нет зависимых слов), но (при наличии зависимых слов): не заправленная топливом ракета.

26 октября 2015
№ 289414
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: склоняется ли первая часть псевдонима танцовщицы, известной как Мата Хари? Спасибо заранее! С уважением, Дмитрий Роденбергер
ответ

Да, первая часть псевдонима склоняется, например: судьба Маты Хари.

14 июля 2016
№ 298653
Здравствуйте! Как правильно писать слово "плавнорегулируемый" (слитно или раздельно) в таком контексте: Розжиг: плавнорегулируемый И почему? Большое спасибо! Дмитрий
ответ

В терминологическом значении возможно слитное написание, однако в составе свободного сочетания - плавно регулируемый.

10 ноября 2018
№ 220986
Уважаемые лингвисты! Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики? Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка? Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях. Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово? В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 284574
Здравствуйте! Расставьте, пожалуйста, знаки препинания в предложении: "В эфире шоу "Знание - сила" и я(,) ее ведущий(,) Дмитрий Киселев". Спасибо.
ответ

Возможен такой вариант: В эфире шоу «Знание – сила» и я, его ведущий Дмитрий Киселев.

10 октября 2015
№ 276228
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовать подлежащее и сказуемое в договоре с моделью-мужчиной? Модель (Дмитрий...) должен или должна ...? Спасибо!
ответ

Непростой вопрос. Существительное модель 'человек' в русском языке только женского рода. Может быть, раз речь идет о договоре, использовать слово исполнитель?

9 июля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше