Здесь верно: начальник с подчиненными ушли вовремя. Ср.: начальник ушел с подчиненными.
Оба варианта возможны.
Слово велнес недавно заимствовано русским языком и еще только осваивается им, словарями оно пока не зафиксировано. Поэтому сейчас вряд ли возможно дать какие-либо однозначные рекомендации (обязать склонять или запретить склонять). Можно лишь отметить, что под влиянием близкого ему фитнеса, заимствованного раньше и уже вполне освоенного языком, слово велнес всё чаще выступает как склоняемое, хотя и вынуждено пока преодолевать некий барьер восприятия.
Оба варианта возможны.
Общеупотребительное сокращение от «настоящее время» – наст. (это сокращение и от «настоящий», и от «настоящее время»).
В основах косвенных падежей и форм множественного числа существительных на -мя пишется суффикс -ен- с буквой е на месте безударного гласного, например: время — времени и времена, имя — имени и имена, семя — семени и семена.