См. в разделе «Словари» на портале.
Фраза стала устойчивой, однако она при этом вполне корректна. Мочь — иметь возможность, быть в состоянии, иметь достаточно сил сделать что-л.; уметь — обладать умением делать что-л. благодаря знаниям или навыку к чему-л.
Ставится запятая перед "точь-в-точь".
Да, всё верно. Форма местоимения всея пришла из древнерусского языка (вьсеѣ), и это форма родительного падежа женского рода. Родительный падеж среднего рода совпадает с современным: (вьсего). Таким образом, можно сказать: всея Руси, всея земли, но: всего государства.
Вероятно, это связано со временем возникновения фразеологизма (после Мамая) и значимостью для русской истории Куликовской битвы.
Итак, политический курс Грузии в отношении России был обозначен как политика государственного террора. Ну да ладно, с «авторитетами» все ясно. А, как известно, он никому не дает даром (если как известно можно изъять или переместить; если нельзя -- указанная запятая не ставится). А между тем еще со времен царствования Годунова, а век спустя и Петра I, единоверная, православная Грузия просилась... Преподносилось же это непостигаемое и не объяснимое разумом темное начало как вполне закономерное стремление... До сих пор среди ученых -- историков и этнографов нет единства в вопросе, откуда пошло название Руси. А если уж говорить об этнической принадлежности русского, кого только не оказывалось намешано в его роду! Все поданные, независимо от национальности, расы и цвета кожи, назывались русскими (постановка указанных запятых факультативна). А ведь по сути ни территория, ни язык не являются (если по сути можно заменить на по сути говоря, запятые нужны). так же() как был русским арап Ганнибал -- требуется более широкий контекст. И все же, почему кидаются друг на друга люди (всё же -- в значении вводного слова, служащего для привлечения внимания слушателя; если всё же -- частица, которая служит для усиления слова почему, указанная запятая не требуется)... Как ни покажется странным, но национализм присутствует в каждом. Утрируется в другом, чужом, не похожем на нас (при противопоставлении; без противопоставления -- слитно). Судите сами: любой представитель национального меньшинства, откуда бы он ни был -- с Кавказа, Средней Азии, тут же обрастает... Да пока у них жив хоть один родственник, другой человек не будет сиротой. Что ни говори, кровнородственные связи у народов Кавказа намного прочнее. Как научиться если не любить представителя иной нации, то попытаться его понять. По сути, все мы дети одной планеты, мы едины как биологический вид, как живой развивающийся организм.
Сочетание как сказала моя подруга, недавно посетившая Японию, указывает на источник информации, а это одно из значений вводных конструкций. Рекомендуется отделить ее, по общему правилу оформления вводных конструкций, запятой: Или, как сказала моя подруга, недавно посетившая Японию, «по сути, это попойка японцев в парке». (Сочетание по сути тоже вводное, оно указывает на степень достоверности сообщаемого.)
Да, с административной точки зрения - область или регион (т. е. род родового слова под вопросом). В этой связи более вероятно употребление по форме среднего рода.
Приглашение может употребляться как синоним сочетания пригласительный билет. Такое значение указано в толковых словарях. Стоит отметить, что сочетание пригласительный билет носит более формальный характер.
Если нужно показать цитирование, кавычки уместны.