№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ
Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.
А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка. Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.
2 июля 2008
№ 235411
Здравствуйте! Извините что повторяю свой вопрос, но Вы до сих пор не ответили...
На один из вопросов Вы ответили что правильно "на Украину". Разъясните, пожалуйста, почему? Мы ведь не говорим "на Белоруссию", "на Канаду" и т.п.
Заранее благодарен за ответ.
ответ
Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Веками складывавшаяся литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
21 января 2008
№ 233628
Как в данном контексте следует писать слово "употребление": "Делался акцент на употреблениЕ" или "Делался акцент на употреблениИ"?
"На протяжении всего эксперимента делался акцент на употребление лексики в диалогах и монологах, а также аудирование текстов."
ответ
Верны оба варианта.
30 ноября 2007
№ 233122
Очень-очень срочно ответьте, пожалуйста, на вопрос, как правильно пишется девяносто в предложении:
На протяжении последних девяносто/девяноста лет...
Спасибо
ответ
Верно: На протяжении последних девяноста лет...
23 ноября 2007
№ 231496
Втечение, напротяжение времени или в течение, напротяжении?
ответ
Верно: в течение, на протяжении.
22 октября 2007
№ 231405
Здравствуйте!
Возникло затруднение в следующем:
"...эпитеты, сопровождавшие этот великий напиток на протяжениИ/Е его истории..."
Помню правило "в течение/в течении", а здесь засомневалась что-то, подскажите, пожалуйста.
ответ
Верно: на протяжении.
19 октября 2007
№ 230564
Приветствую, уважаемых грамотеев!
Подскажите правильно ли писать:
пользоваться на протяжении всего года?(или на протяжение всего года?)
Заранее спасибО!
ответ
5 октября 2007
№ 229176
Как правильно: "риски сопровождают компанию на всем протяжении жизненного цикла" или же "на протяжении всего жизненного цикла"?
Спасибо.
ответ
Лучше второй вариант.
13 сентября 2007
№ 229072
Здравствуйте. Помогите разобраться, нужна ли запятая: По данным на 20 сентября(,)количество собранного картофеля...И еще правописание: На протяжении(е) последних нескольких лет. СПАСИБО!
ответ
Запятая нужна. Верно: на протяжении.
12 сентября 2007
№ 225882
Состояние имен и возрастов патриархов и исторических событий () какой бы ни было традицией на протяжении столь длительного времени () явно невозможно.- Скажите, пожалуйста, ведь здесь налицо обобщенно-уступительное предложение, а поэтому на месте скобок требуются запятые!?
ответ
Неясно предложение Состояние имен и возрастов патриархов и исторических событий... явно невозможно, может быть, пропущено слово или предложение построено неверно. Поэтому говорить о пунктуации затруднительно.
23 июля 2007