№ 266910
Здравствуйте! Нужна ли в этом предложении запятая после словосочетания "с другой стороны": И тут, с другой стороны(,) я замечаю еще одну стрелу.
ответ
Если речь идет о местоположении стрелы ("посмотрел в другую сторону и увидел"), то верно: И тут с другой стороны я замечаю еще одну стрелу.
16 октября 2012
№ 289766
Нужно ли обособлять запятыми фразу "одна за другой" ?? Поверь, Маша, вскоре в твою жизнь (?) одна за другой (?) придут радостные перемены и новые возможности. Спасибо!
ответ
Обособление не требуется.
9 августа 2016
№ 222855
правильно ли стоят знаки препинания? мне кажется, что после слова другое нужно поставить тире.
Но одно дело просто жаловаться, и совсем другое, (-)недосыпать по-настоящему.
ответ
Корректно: Но одно дело просто жаловаться, и совсем другое --недосыпать по-настоящему.
7 июня 2007
№ 321140
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, возможно ли употребление "многое другое" с последующим глаголом во множеством числе? пример: пальто и многое другое доступны /доступно здесь. спасибо!
ответ
В данном случае предпочтительно использовать форму единственного числа сказуемого, поскольку такая форма указывает на общую совокупность чего-либо (пальто и многое другое — совокупность предметов), а форма множественного числа — на отдельные предметы.
20 января 2025
№ 220938
Ну, скажем, с именем друга.
Корректна ли пунктуация?
ответ
Корректно.
10 мая 2007
№ 265571
Уважаемые специалисты, как правильно написать "Этот юбилей приурочили к другому – 50-летиЕ со дня рождения ..." или "Этот юбилей приурочили к другому – 50-летиЯ со дня рождения ..."
ответ
Слово 50-летие тоже логично использовать в форме дательного падежа: Этот юбилей приурочили к другому – 50-летию со дня рождения...
2 июля 2012
№ 277474
Здравствуйте, является ли слово "омоним" омонимом. Ведь у него два значения: 1. ОМОНИМЫ [греч.] - слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. 2. ОМОНИМ в таксономии — название биологического таксона, орфографически идентичное другому (или настолько сходное с ним по написанию, что может рассматриваться как орфографически идентичное), но основанное на другом номенклатурном типе.
ответ
Если эти значения приводятся в разных словарных статьях, то, с точки зрения составителя словаря, это омонимия.
4 сентября 2014
№ 229419
Здравствуйте!
"Все о суши, сашими и другой японской кухнЕ"
или
"Все о суши, сашими и другой японской кухнИ" ?
Заранее благодарен
И если и, то почему?
ответ
Верно: кухне.
17 сентября 2007
№ 278590
Здравствуйте! Скажите, как правильно сказать: "мы не друг для друга" или "мы друг не для друга"?
ответ
Возможно: мы не друг для друга (стараемся).
13 октября 2014
№ 281022
Может ли определение одного причастного оборота быть в другом причастном обороте?
ответ
Вы имели в виду определяемое слово? Тогда может, например: Он родился в семье военных и проделал весь путь, на роду написанный людям, делающим военную карьеру [С. Татевосов. Князь тьмы в малиновом берете // «Коммерсантъ-Власть», 1999], Казаки же долго не могли отрешиться от этого жестокого приёма, отталкивавшего от нас многих, желавших перейти на нашу сторону [А. И. Деникин. Очерки русской смуты. Том IV. Вооруженные силы Юга России (1922)].
20 февраля 2015