№ 257605
Здравствуйте! не могли бы Вы помочь разобраться с названиями остановок?!! очень нужно! как же все-таки правильно: ост. "Лизы Чайкиной" или ост. имени Лизы Чайкиной? и почему? является ли 2-й вариант неправильным?
ответ
Сочетание остановка имени Лизы Чайкиной будет означать, что остановка названа в честь Лизы Чайкиной (ср.: Канал имени Москвы). На самом деле остановка, очевидно, названа по какому-либо объекту, носящему имя Лизы Чайкиной, например по близлежащей улице Лизы Чайкиной (как в Москве, на Ленинградском проспекте). Слово имени совершенно лишнее и при таком употреблении, правильно: улица Лизы Чайкиной, остановка «Улица Лизы Чайкиной».
4 февраля 2010
№ 255364
Здравствуйте! У нас возник спор. Обьясните пожалуйста, почему машину Мерседес все называют в мужском роде(белый мерседес - а не белая, мой - а не моя)? Причем везде: на экране, протоколе, в жизни? Как известно, Мерседес - довольно популярное женское имя .Создатель машины Готтлиб Даймлер так назвал в честь своей дочери. Ни в каких языках это имя мужским не называется. Или было какое то специальное постановление ,обязывающее женское имя применительно к автомашине считать мужским? Ведь не говорят же; МОЙ ЛАДА, МОЙ ВОЛГА, ШКОДА, ЧАЙКА и пр. Спасибо заранее. Владимир.
ответ
Дело в том, что слово мерседес формально - существительное второго школьного склонения, это существительное изменяется по падежам, подобно словам дом, стол. В русском языке склоняемые слова, оканчивающиеся на твердый согласный, принадлежат мужскому роду. Поэтому отнесение "мерседеса" к мужскому роду - это не что иное, как действие грамматической аналогии.
Заметьте, если бы в русском языке слово мерседес не склонялось, решить вопрос о его родовой принадлежности было бы сложнее (например, имя Мерседес не склоняется; мы относим это слово к женскому роду лишь потому, что знаем: это имя женское; у нас нет собственно грамматических оснований для определения рода).
Обратите внимание: в рубрике "Письмовник" на нашем портале размещена статья, посвященная грамматическому роду существительных.
http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=gender
24 августа 2009
№ 255356
В математике есть метод решения дифференциальных уравнений, называется метод Рунге – Кутта. Назван в честь немецких математиков - их зовут Карл Рунге и Мартин Кутта. Т.е. по идее метод должен называться Рунге – КуттЫ, а не КуттА. Как быть - использовать общепринятое, но неверное написание, или давать верное?
ответ
Несклонение может быть оправдано тем, что фамилия Кутта имеет ударение на последнем слоге. Лучше использовать несклоняемый вариант, если он закрепился в речевой практике.
24 августа 2009
№ 250583
Здравствуйте, уважаемая Справка! "В честь Татьянина дня..." - корректно ли такое окончание у прилагательного? Спасибо за срочный ответ.
ответ
Да, Вы написали правильно.
21 января 2009
№ 250330
Дорогие коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия спортивных чемпионатов Роллан Гаррос и Уимблдон: в кавычках или без?
ответ
Название Открытого чемпионата Франции по теннису корректно писать в кавычках, например: стартовал «Ролан Гаррос», на кортах «Ролан Гаррос». Кавычки выполняют здесь дифференцирующую функцию: помогают отличить название турнира от имени французского летчика, в честь которого назван турнир.
Название Уимблдон пишется без кавычек и склоняется: на кортах Уимблдона, победить на Уимблдоне.
14 января 2009
№ 247134
Как правильно: памятник Иванову или памятник Иванова? мемориал Иванову или мемориал Иванова?
ответ
Правильно: памятник кому, мемориал в честь кого-л.
14 октября 2008
№ 244714
Здравствуйте. Мне попалось такое предложение: "В честь 100-летия со дня рождения В.И.Ленина коллектив щучинских строителей был награжден Ленинской юбилейной Почетной грамотой" Ленинской да, с большой буквы должно писаться, это понятно. А Почетной? И почему "юбилейной" тогда с маленькой? Нет ли здесь ошибки? И если есть, то какая? С уважением, Александр.
ответ
Слова юбилейная почетная грамота пишутся строчными буквами.
19 августа 2008
№ 240843
Добрый день! Задаем вопрос уже второй раз. В словаре православной лексики дается написание названиий храмов со словами "в честь" и "во имя". А как будет писаться название храмов без этих слов, например храм (С)святого Симеона Верхотурского? Понимаем, что это не очень корректно, но часто написание в редакторских текстах именно такое, да и место на полосах, чтобы вписать "во имя", не всегда есть.
ответ
В названиях соборов, храмов, орденов, в географических наименованиях правильно написание слова святой с большой буквы: храм Святого Симеона Верхотурского.
20 мая 2008
№ 239889
Здравствуйте! У нас в городе есть проспект названный в честь краевой ежедневной газеты Красноярский рабочий. Как будет правильно написать название улицы: проспект имени газеты "Красноярский рабочий" или проспект Имени Газеты Красноярский Рабочий? Здесь ведь мы имеем дело с нарицательными существительными в составных географических названиях, которые пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, у нас не условно.....соответственно наоборот получается - с маленькой буквы..... Спасибо большое!
ответ
Случай не регламентирован справочниками. На наш взгляд, оптимально: проспект имени газеты "Красноярский рабочий".
23 апреля 2008
№ 238621
Доброе утро! Подскажите правильность использования прописной буквы в тексте пришлашения по случаю Юбилея. "В честь 70-летнего Ю/юбилея Планово-экономическойго управления приглашаем Вас на встречу с друзьями и коллегами! Торжество по случаю ю/Юбилея состоится 16 мая 2008 года в 19 часов в ресторане "Лама" Спасибо! С уважением, Елена
ответ
Корректно со строчной буквы.
28 марта 2008