Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309924
Здравствуйте! Так все-таки – Чарльз или Карл? Для меня он как был Чарльзом, так и остался, так и буду его звать. Король Чарльз III. Но как корректор я обязана следовать странным "правилам" и называть Анастасию Евгенией, а Ивана – Фердинандом, если того требуют необъяснимые "правила русского языка" (а по-моему – просто блажь и бред).
ответ

Здесь дело не в правилах русского языка, а в сложившейся у нас традиции называть британских королей на немецкий манер. Предыдущие британские монархи с именем Charles у нас тоже назывались Карлами.

19 сентября 2022
№ 322671
В 2023 году был вопрос о взаимозаменяемости слов "электрокар" и "электромобиль" https://gramota.ru/spravka/vopros/312114 За прошедшее время распространенность данного вида транспорта выросла, как и частота использования слова "электрокар". Например, при использовании поисковых систем или на крупнейших отраслевых сайтах слово электрокар однозначно используется в значении электромобилям и(или) заряжаемый гибрид . Можно ли утверждать, что произошло изменение и что значение "электрокар = маленькая электротележка" устаревшее, а новое значение "электрокар" совпадает по значению с словом "электромобиль" и(или) обозначает группу заряжаемых автомобилей (как в английском electric car может обозначать как электромобили, так может обозначать электромобили + заряжаемые гибриды)?
ответ

Ваш вопрос носит терминологический характер и имеет отношение к профессиональной речи. Очевидно, что технические новшества влияют на семантические изменения слов, но суть таких изменений нередко ясна и понятна только специалистам. В литературном языке наименования транспортных средств (как и предметная лексика в целом) ассоциируются лишь с самыми общими отличительными признаками обозначаемого и не подразумевают указаний на их детальные, энциклопедического свойства характеристики. Поиск различительных особенностей обозначаемых сложных технических устройств автору (переводчику) следует вести на основе профильной литературы, с опорой на разъяснения специалистов. См. также ответ на вопрос 322571.

27 марта 2025
№ 328803
1. Можно ли сказать "верить, что я не одна из сот", или только "верить, что я не одна из сотен"? 2. Можно ли сказать "человек не изменится ни на грош"? или это выражение нельзя использовать в таком контексте?
ответ

Верно: не одна из сотен. Выражение ни на грош обычно используется, когда хотят сказать, что нечто отсутствует: ни на грош пользы / толку / ума / воображения / дела / веры и т. д. Для иллюстрации приведем цитаты из братьев Стругацких: «И ни у кого из нас ни на грош диалектики»; «Не исключено также, что где-нибудь в девятьсот шестом или, скажем, в девятьсот первом году набрел на него таежный охотник и долго потом рассказывал об этом приятелям, которые, как и следует быть, ни на грош ему не верили».

23 декабря 2025
№ 260728
Здравствуйте! Из предложения "Над речушкою в тиши шелестят камыши" нужно выписать слова с "чк", "жи", "ши". Подскажите пожалуйста, правильно выписывать просто слова: речушкою, тиши, камыши, или слова с предлогами: над речушкою, в тиши, камыши. И почему? Спасибо!
ответ

Для данного задания это не принципиально.

21 апреля 2010
№ 212254
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком предложении правильно расставлены запятые: 1)Можно построить в городе из выделенного нам кирпича 100 домов. 2)Можно построить в городе, из выделенного нам кирпича, 100 домов. Объясните, пожалуйста, по какому правилу можно определить, надо ли ставить запятые в аналогичных предложениях. Спасибо.
ответ
Запятые не нужны, для их постановки нет оснований.
15 декабря 2006
№ 217144
Проконсультируйте, пожалуйста, как ставить знаки препинания в конструкции "такие как"? Например: ...типичные проблемы для строительных проектов, такие как: несоблюдение сроков, перерасход бюджета, низкий уровень контроля над процессами... или ...типичные проблемы для строительных проектов, такие, как: несоблюдение сроков, перерасход бюджета, низкий уровень контроля над процессами... Спасибо.
ответ
Корректен первый вариант.
12 марта 2007
№ 317833
Здравствуйте! Верны ли знаки? Нужна ли запятая перед "и мы" (если - общее для первой и второй части) или не нужна, потому что это последовательность событий? Заранее благодарю! "А если нас призвали, и мы пошли Божественным путём, то в нас должна быть простая вера,..."
ответ

Вся конструкция представляет собой сложноподчиненное предложение с двумя придаточными (подчинительный союз — если... то), которые соединены одиночным союзом и. Запятая перед ним не ставится, см. пункт 2 параграфа 119 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

7 октября 2024
№ 327885
Уважаемая Грамота! Уже в 5-й раз посылаю этот вопрос! Над Плещеевом (ым) озером - какой вариант верный? Относится правило о географических названиях только к поселениям или и к озерам тоже? Если окончание "ом", то почему над Баренцевым морем? Ответьте, пожалуйста, ведь очень интересный вопрос)
ответ

Верно: над Плещеевым озером. Окончание -ом в творительном падеже характерно для топонимов-существительных на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно). В названии Плещеево озеро слово Плещеево является прилагательным, поэтому упомянутое правило к нему не относится.

14 ноября 2025
№ 278148
Здравствуйте. Задавала два (других) вопроса письменно - но ответ пока не поступил. С третьим обратилась уже по телефону: по-моему, в ответе на вопрос № 204634 - ошибка. Не может быть такого сокращения: "п / п". Кстати, Ваш уважаемый сотрудник это подтвердил и рекомендовал писать "подпункт" в ед. числе сокращенно так: "подп.". Может, чтобы не было путаницы, удалите эти вопрос с ответом, а ответ на вопрос о сокращении во мн. ч. (№ 231326) дополните? (А то так и не на что сослаться). С уважением, Татьяна
ответ

Спасибо, поправили.

18 сентября 2014
№ 231225
Подскажите, пожалуйста, как правильно - Софийская площадь (улица) или Софиевская. Второй вариант представляется калькой с украинского - Софіївська площа (вулиця). И, если не возражаете, реплика. На неоднократно задаваемый вам вопрос "на Украине или в Украине?" вы неизменно поддерживаете первый вариант, ссылаясь на традицию. Когда Украина не имела государственности, филологические гипотезы об "окраине" воспринимались спокойно. Но теперь Украина стала независимым государством, а не "окраиной" бывшего СССР. И у нас пишут и говорят "в Украине", так же как "в России", "в Польше", "в Словакии" и т. д.
ответ
Правильно: Софийская площадь. Языковая норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
16 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше