№ 326105
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении отсутствует запятая после слова «терпкий»? «И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах, и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли дух близкого человека». Разве нельзя рассмотреть определения, относящиеся к слову запах, как пары однородных членов - [И через О и О, О и О запах…]? Заранее большое спасибо за ответ.
ответ
29 сентября 2025
№ 327010
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после частицы «ну» в предложении:
« Ну хоть давайте мы вас сфотографируем на японской земле, прежде чем расстаться на две недели… и покажем в соцсетях, что Евгений Кисин действительно приехал в Японию».
И еще аналогичный вопрос:
«Ну, не клаб сэндвич ему тут есть в самом деле».
Спасибо большое.
С благодарностью и уважением,
Карина Арзуманова
arzkarina@gmail.com
ответ
24 октября 2025
№ 272898
Добрый день! Как более правильно говорить с точки зрения современно языка "сикать" или "пИсать"? P.S. "Мочиться" ребенок еще не выговорит. Спасибо.
ответ
Оба слова – пИсать и сикать – есть в русском языке, оба фиксируются словарями с пометой «разг.» (разговорное), оба встречаются в детской речи. Но нужно обратить внимание вот еще на что: в слове пИсать согласный С не смягчается. «Писить», «писять» – неправильно.
7 февраля 2014
№ 282922
Добрый день, уважаемая Грамота! Возник вопрос: можно ли термин "пионерный" (а не "пионерский") использовать в таком сочетании " новые пионерные технологии при исследовании..."? Спасибо.
ответ
Такое употребление корректно. Пионерный – к пионер в знач. «первопроходец; тот, кто прокладывает новые пути в какой-л. сфере деятельности, в науке, культуре; новатор, зачинатель». Пионерский – к пионер в знач. «член детской организации». Правда, в сочетании новые пионерные технологии слово новые уже лишнее.
24 июня 2015
№ 321578
Не могу найти в правилах, как дать понять читателю, что в журнале публикуется не книга, а отдельная глава из книги, разделенная на два номера. При публикации первой части, в одном номере, указать в конце "Продолжение следует." (так как это устойчивое выражение), а при публикации второй части главы, в другом номере, указать в подстрочном примечании "Окончание. Начало ГЛАВЫ в номере таком-то"? Или нет нужды в таких тонкостях, удовлетвориться пометами общего типа (и тогда читатель будет думать, что следует продолжение книги и читает он окончание книги)? Помогите ответом или советом, пожалуйста!
ответ
Уверены, что следует сделать именно так, как Вы предложили, то есть при начале публикации обозначить следующее: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Начало; в конце же: Окончание следует. В следующем номере: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Окончание со сноской Начало см.:...
6 февраля 2025
№ 241694
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли будет писать "глаза карего цвета". И если нет, то как правильно?
ответ
Нет, употребление слова цвет здесь излишне, нормативны конструкции с прилагательным без слова цвет: карие, серые, голубые глаза. Конструкция глаза какого-либо цвета возможна при образном определении, «необычности» цвета, ср.: глаза цвета неба, глаза цвета морской волны, также (у В. Ободзинского): Эти глаза напротив, чайного цвета...
5 июня 2008
№ 286574
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, регламентируется ли правилами написание с прописной/строчной буквы неофициальных названий территорий. Например, когда, имея в виду Вологодскую область, пишем (В/в)ологодская земля / (В/в)ологодский край. Или, подразумевая Кирилловский район, пишем (К/к)ирилловская земля. На практике написание с прописной встречаются довольно часто, например, в названиях изданий. Спасибо
ответ
Неофициальные названия стран, областей со словами земля, край пишутся с большой буквы, например: Смоленская земля, Рязанская земля, Донская земля, Приенисейский край. Cм.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. Приведенные Вами сочетания тоже корректно писать с большой буквы.
28 января 2016
№ 206346
Добрый день!
Есть ли значение у женских имен - Эмилия, Сандра.
Спасибо!
ответ
Эмилия - женская форма мужского имени Эмилий, восходящего к римскому родовому имени Эмилиус от слова эмулус - "соперник, участник соревнований".
Сандра - первоначально сокращение от Алессандра - итальянской женской формы мужского имени Александр, распространенного во многих языках и восходящего к греческому Александрос от слов алексо "защищать" и анер, андрос "муж, мужчина".
3 октября 2006
№ 314775
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. 1. Cкажите, пожалуйста, почему пишут, к примеру, «главный внештатный детский специалист аллерголог-иммунолог Министерства здравоохранения Иванов В.В.» или «главный внештатный специалист хирург» без знаков препинания, ведь главный внештатный специалист и аллерголог-иммунолог/хирург — это 2 должности и между ними можно поставить тире.
2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-алтайской детской школы искусств. Будьте добры, помогите расставить все точки над и. Горно-алтайский или Горно-Алтайский? Спасибо.
ответ
1. Корректно написание со знаком тире: врач — аллерголог-иммунолог. Однако в приведенном Вами примере 1 тире отделило бы конструкцию главный внештатный детский специалист от конструкции Министерства здравоохранения, что нарушило бы логику и грамматику высказывания; в приведенном Вами примере 2 тире возможно.
2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-Алтайской детской школы искусств.
1 июля 2024
№ 260893
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли подвесную игрушку назвать мобиль, и что точно означает слово "мобиль". Спасибо.
ответ
Мобиль (франц. mobile, от лат. mobilis — подвижной) — произведение искусства — подвижное сооружение, обычно из лёгкого металла и пластиков, меняющее свою форму при движении воздуха или с помощью механических устройств, а также создающее разного рода цветовые, световые и звуковые эффекты.
Слово мобиль в значении «подвижная игрушка-подвеска, закрепляемая на детской кроватке» в словарях не зафиксировано, но употребимо.
22 апреля 2010