№ 227781
1. Объясните, пожалуйста, почему в одном предложении после например стоит запятая,а вдругом - нет.
Многие студенты, например Петров, работают по вечерам.
Обращение может следовать, например, после местоимения
2. Нужна ли запятая Для себя любимой
ответ
1. В первом случае слово "например" выделяется вместе с присоединительным оборотом. 2. Запятая не нужна.
23 августа 2007
№ 315706
Здравствуйте.
После этого вопрос(,) использовать магию или нет(,) у меня не больше не стоит.
Нужно ли обособить «использовать магию или нет»? И как правильно называется эта конструкция: придаточное изъяснительное или несогласованное определение? Или как-то иначе?
ответ
Это изъяснительное придаточное предложение, и его нужно выделить запятыми. В «Русской грамматике» 1980 г. указано, что союз или при выражении изъяснительных отношений принадлежит к числу «союзных средств, относящихся к сфере вопроса».
30 июля 2024
№ 205612
Скажите,пожалуйста, как будет правильно сказать:
"в комнате стоит диван и два кресла" или "в комнате стоят диван и два кресла"? Допускается ли употребление менее корректного из этих вариантов в разговорной речи?
Спасибо.
Татьяна Наговская
ответ
Корректны оба варианта.
21 сентября 2006
№ 316252
Здравствуйте.
"Ветер ожидается юго-западный со скоростью 5–10 м/с".
"Ветер юго-западный, 5–10 м/с".
Нужна ли запятая перед "со скоростью" в первом предложении? Правильно ли стоит запятая во втором предложении?
Спасибо за ответ!
ответ
В том и в другом случае сочетания со скоростью 5–10 м/с и 5–10 м/с играют роль именной части сказуемого, однородной другой именной части, выраженной прилагательным юго-западный. Однородные именные части сказуемого отделяются друг от друга запятой: Ветер ожидается юго-западный, со скоростью 5–10 м/с (но: Ожидается юго-западный ветер со скоростью 5–10 м/с — с другим порядком слов, при котором прилагательное юго-западный играет роль согласованного определения); Ветер юго-западный, 5–10 м/с.
17 августа 2024
№ 317666
подскажите, уместно ли употребление в разговорной и письменной речи слова кушать/покушать? не понимаю почему, но всё более часто слышу от окружающих людей, что такое слово использовать не стоит, либо вообще что его не существует
ответ
См. "Словарь-справочник русского языка" https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/slovar-trudnostey/est-ili-kushat
24 июля 2024
№ 321104
В соответствие с каким правилом в этом предложении ставится тире: "Стоит осмотреть палаты Макарова, Троицкий собор, Дворянское собрание, Гостиный двор в занятном псевдоготическом стиле — одну из главных местных достопримечательностей, памятник культурного наследия — комплекс Присутственных мест" ?
ответ
17 января 2025
№ 318623
Почему в предложении: "Но нужно помнить нарушение точности приводит к тому, что мысль и искажается."
После "помнить" не стоит запятая?
Разве "нужно помнить" не сказуемое в односоставном предложении "но нужно помнить"? Тут не бессоюзная связь?
ответ
Корректно: Но нужно помнить: нарушение точности приводит к тому, что мысль искажается.
5 ноября 2024
№ 294720
Здравствуйте! Имеем: ООО «Рога и Копыта», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице директора БЕНДЕР ОСТАПА ИБРАГИМОВИЧА, действующий на основании Устава и... Как правильно: действующий, действующее или действующего?
ответ
Верно: ...в лице директора Бендера Остапа Ибрагимовича, действующего на основании Устава.
27 сентября 2017
№ 209131
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, склоняется ли первая часть составного китайского имени Сюй Чаофань, если она употребляется отдельно?
Например. Агенты ФБР арестовали Сюй в Оклахоме.
С благодарностью Алиса Бергер
ответ
Если это мужское имя, то оно склоняется, женское -- нет.
8 ноября 2006
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006