Ваш вариант пунктуации возможен.
Иностранные слова, вошедшие в русский язык, постепенно подчиняются законам принявшего их языка, в том числе орфографическим. О них можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Обе позиции имеют право на существование. Лингвистика – это наука, в ней, как и в любой другой науке, существуют до конца не решенные вопросы, присутствуют разные точки зрения, ведутся острые дискуссии по некоторым вопросам.
Рекомендуем Вам обратиться к разделу «Частицы» академической «Русской грамматики».
Нормам разговорной речи это сочетание соответствует.
Правильно: призер Второй Международной олимпиады...
В текстах на русском языке названия, написанные латиницей, обычно в кавычки не заключаются.
Изо, авизо, ариозо и многие другие слова.
В словарях литературного языка такого слова нет. Есть старожил, старожилка.
В таких случаях обычно есть возможность определить одушевленность по согласованию с прилагательным во мн. ч. Но со словом кофе это сделать затруднительно.