№ 323063
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед "что" в следующем предложении: "В надежде, что история правдива, зритель трогательно реагирует на видео"
ответ
Запятая нужна, она ставится перед придаточным предложением что история правдива.
6 мая 2025
№ 229437
Здравствуйте!
Я, как полиграфист со стажем, книг по своей специальности начитался достаточно. И довольно уважаемых. И во всех книгах я встречал определение плотности растра только в такой форме — ЛИНИАТУРА.
При проверке слова на вашем сайте я встретился с формой, которую я и мои коллеги всегда считали ошибочной, — ЛИНЕАТУРА.
Скажите, давно ли так? И как так получилось?
Википедия (понимаю, что не авторитет, но всё же), Лингво, Асис — все эти источники не знают формы этого слова с буквой «е».
ответ
Мы консультировались по этому поводу с профессором В. В. Лопатиным, и вот что он ответил. Написание линеатура объясняется этимологией слова, потому что в конечном итоге слово восходит к латинскому linearis 'линейный'. Кроме того, в словарях зафиксированы слова линеарный, линеаризация, линеаризм и др.
На наш взгляд, следует ориентироваться на рекомендации орфографического словаря.
18 сентября 2007
№ 215885
Помогите оформить библиографическое описание:
Собрание законов Украины: Офиц. изд.: В 10 т. / Министерство юстиции Украины; Под общей ред. А. В. Лавриновича. - Т. 1, Кн. 1. - К., 2000.
В издании 10 томов, а некоторые тома состоят еще и из двух книг. Нужно ли указывать, что "Т. 1: В 2 кн."?
Особенно смущает фрагмент "том 1, книга 1" - можно ли через запятую, или нужно через точку с тире?
Пожалуйста, напишите, как рекомендуется оформлять такого рода описания. Спасибо.
ответ
Корректно: Собрание законов Украины: Офиц. изд.: В 10 т. / Министерство юстиции Украины; Под общей ред. А. В. Лавриновича. -- Т. 1. Кн. 1. -- К., 2000.
16 февраля 2007
№ 282522
Повторно задаю вопросы (долго ждала ответа, а я делаю для печати книгу родственника) по прямой речи. Верно ли: 1) Он спросил, где я служил. Он спросил: "Где ты служил?" 2) На мой вопрос: "Ты это видел?" – он ответил: "Нет!" 3) Как правильно расставить пунктуацию прямой речи внутри прямой речи? На Грамота.ру нет такой статьи. Примеры (не всегда знаю как правильно): – Это было в ту ночь. Сколько раз я думала про себя: уж не Райдергуд ли убил? – Я ему говорю: "Старик, мне не понятно". А он мне говорит: "Таких людей мало". – А потом я начал думать: "Вздор!" «Куда идёте?» – «Да, – говорят, – на тренировку. А ты?» – «Да я, – говорю, – вот сдал документы».
ответ
Извините за задержку с ответом. Пунктуация во всех приведенных Вами предложениях верна.
20 мая 2015
№ 281600
Добрый день! "Подобный тип размножения отмечается у таких видов как хоботной аргономал и ибурийская лисичка". Вопрос: нужна ли запятая перед "как". Помню про правило "Такие коты и собаки, как Бобик и Мурка, помогают запомнить правило..." Но здесь, если убрать оборот, смысл в предложении остается, а в моем случае - нет. Я склоняюсь к тому, что в моем примере запятая не нужна. Но чем обосновать? Подобные обороты часто встречаются в нашем научном журнале, и хотелось бы печатать всё грамотно.
ответ
Запятая нужна. Обороты с союзом как выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово такой.
23 марта 2015
№ 276821
Здравствуйте! Прошу Вас помочь в следующих вопросах: А. Какой вариант расстановки знаков препинания является правильным? Почему? 1. Сверхнормативные, не прокредитованные банком, остатки готовой продукции в сбытовых организациях. 2. Сверхнормативные, не прокредитованные банком остатки готовой продукции в сбытовых организациях. 3. Сверхнормативные не прокредитованные банком остатки готовой продукции в сбытовых организациях. Б. Нужна ли запятая перед "в 2010 и 2012 гг." в следующем предложении: Удельный вес отдельных видов топлива, потребленного в сельском хозяйстве, в 2010 и 2012 гг. Буду очень признателен за быстрый ответ.
ответ
А. Мы бы выбрали третий вариант.
Б. Если указание на год относится к словам, включенным в причастный оборот, то запятая не ставится.
7 августа 2014
№ 225876
ДАНО:
Доверенность от имени юридического лица, основанного на государственной или муниципальной собственности, на получение или выдачу денег и других имущественных ценностей должна быть подписана также главным (старшим) бухгалтером этой организации.
ВОПРОС:
Можно ли толковать данную формулировку как перечисление, то есть то, что данное правило действует для юридических лиц основанных на государственной или муниципальной собственности (на все виды доверенностей) и для всех видов Ю.Л. при выдаче доверенности на получение или выдачу денег и других имущественных ценностей?
Хочется получить ответ именно с точки зрения грамматики русского языка.
ответ
«Справочная служба» не делает лингвистических экспертиз и не занимается толкованием документов.
23 июля 2007
№ 264890
Поясните, пожалуйста, когда слово НАПРИМЕР является вводным и выделяется пунктуационно, а когда выделять его не нужно. Спасибо!
ответ
НАПРИМЕР, вводное слово
Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.
Жена, например, с наслаждением берет у меня пятьсот рублей с тем, чтобы сто отдать своим бедным! Д. Григорович, Столичный воздух. «А если б я, например, вздумал донести коменданту?» – и тут я сделал очень серьезную, даже строгую мину. М. Лермонтов, Герой нашего времени. Припоминается, например, что вот здесь ровно год тому назад, ровно в это же время, в этот же час, по этому же тротуару бродил так же одиноко, так же уныло, как и теперь! Ф. Достоевский, Белые ночи. Я никогда не старался работать регулярно, так, как работал, например, Алексей Толстой, который каждый день непременно писал свои две страницы на машинке. Ю. Коваль, На барсучьих правах.
Если слово «например» вводит присоединительную конструкцию или стоит в начале или конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется.
Впрочем, относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер. В воскресенье мы можем хорошо провести время, пойти в кино например.
10 декабря 2010
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ
Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п.
9 июля 2024
№ 315273
Можно ли связать частое употребление в интернете слова "фулл" с нездоровым интересом самих пользователей к шок-контенту? Довольно часто это слово можно встретить в комментариях в соцсетях, когда кто-то из пользователей в комментариях хочет посмотреть полное видео без цензуры, а именно когда что-то на фото или видео замазано
ответ
Справочная служба не проводит социолингвистических исследований.
16 июля 2024