Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216344
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли японское слово "ката" (упражнение в каратэ и иных единоборствах) по нормам русского языка?
ответ
Да, это слово склоняется.
24 февраля 2007
№ 214461
Интерес к управлению рисками будет возрастать по мере того, как продолжится разрушение цепочки поставок. правильно поставлена запятая?
ответ
Пунктуация корректна. Также запятая может стоять не перед как, а перед всем союзом по мере того как.
30 января 2007
№ 222589
Скажите пожалуйста, как правильно обращаться к пользователю в технической документации (напр., инструкциях по эксплуатации): Вы или вы
ответ
Верно написание с маленькой буквы.
1 июня 2007
№ 222742
Помогите,пожалуйста, срочно. Каждого били что есть силы по спинею Надо ли как-то выделять что есть силы?
ответ
Выделение не требуется.
6 июня 2007
№ 221622
1. Как правильно: "культурно-просветительный" или "культурно-просветительский"?
2. По отношению к политике, верно ли использование выражения "культурно-просветительская политика"?
ответ
Правильно: культурно-просветительная политика.
22 мая 2007
№ 222473
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять сочетание: "принадлежащий НА праве собственности" или "принадлежащий ПО праву собственности"?
Заранее спасибо.
ответ
Правильно: принадлежащий на правах собственности.
31 мая 2007
№ 225582
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "По статистике, полностью довольны своим телом только 5 процентов женщин"
ответ
Поставленная Вами запятая нужна.
18 июля 2007
№ 223279
Хотелось бы уточнить по поводу ответа на вопрос № 219193:
От чего именно зависит слитное\раздельное написание "немного"?
ответ
При противопоставлении верно раздельное написание, без -- слитное.
15 июня 2007
№ 223384
Нужна ли запятая в скобках: "Учредитель сохраняет по отношению к нему управленческие, в том числе контрольные(,) функции"?
ответ
Корректно без запятой.
16 июня 2007
№ 225329
Посоветуйте, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее в бизнес-лексике:
Коммерческое предложение на проведение аудита ЛИБО
по проведению аудита.
Спасибо!
ответ
Если предлагается провести аудит, то верно: Коммерческое предложение проведения аудита. Если имеется в виду предложение в сфере аудита, то корректно: по проведению аудита.
16 июля 2007