Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258100
Обязательно ли оба сказуемых, к которым относится одно дополнение, должны с ним согласоваться? Например, допустимо ли: "Он уважает и часто ссылается на него"? Или все-таки вернее сказать: "Он уважает его и часто ссылается на него"?
ответ
Правильно: он его уважает и часто на него ссылается.
19 февраля 2010
№ 239559
а если так.. Как правильнее сказать? Сумма времени, затраченного на прохождение трёх дистанций. или Сумма времён, затраченных на прохождение каждой из трёх дистанций. или может есть более корректное написание фразы? и вообще, когда можно использовать форму "времён"?
ответ
Лучше сказать: общее время или суммарное время, затраченное...
18 апреля 2008
№ 256481
Есть строчка стиха "Чудо такое нечасто родится" (тут имеется в виду "Такой удивительный человек рождается нечасто")... В данном случает вызывает сомнение слово "родится" в значении "рождается"... можно ли так сказать? Спасибо.
ответ
Такое употребление возможно: родиться – двувидовой глагол, т. е. он может употребляться и как глагол совершенного вида (что сделать?), и как глагол несовершенного вида (что делать?).
12 ноября 2009
№ 244353
Глагол требовать (и образованное от него причастие "требующий") согласуется с именем существительным какого падежа? Родительного или винительного? Ведь нельзя, допустим, сказать:" требовать Ивановой", тогда почему "требовать физической нагрузки, а не требующий физическую нагрузку"?
ответ
В предложенных Вами контекстах глагол требовать употреблен в разных значениях с существительными разных типов - одушевленным и неодушевленным. Все это влияет на глагольное управление.
12 августа 2008
№ 263278
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое выражение является верным: "русская клавиатура" или "клавиатура с русской раскладкой"? И как правильно сказать: "мое любимое хобби - путешествовать" или "мое любимое хобби - путешествия"? Большое спасибо.
ответ
Все названные Вами сочетания возможны.
21 августа 2010
№ 228510
Добрый день!
Объясните, пожалуйста, как правильно употреблять глагол "извинять" в ситуации, когда человек хочет попросить прощения.
К примеру, будет ли верным сказать: "Я извиняюсь", или же правильнее говорить все-таки: "Извините!". Быть может правильны оба варианта?
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Я извиняюсь -- просторечие, такого употребления следует избегать. Правильно: Извините!
4 сентября 2007
№ 204798
Помогите, пожалуйста, перестроить предложение: А когда возвращался, то не говорил, где был, а просто что ему нужно было время остыть. И еще, можно ли так сказать: она не смогла стереть с лица глупОЙ ухмылкИ; мне не предоставилось такого шанса.
ответ
Корректно: А когда возвращался, то не говорил, где был, а говорил, что ему просто нужно было время остыть. Предложения Она не смогла стереть с лица глупой ухмылки. Мне не предоставилось такого шанса корректны.
8 сентября 2006
№ 204573
Ответьте, пожалуйста. Мне это нужно чрезвычайно срочно. Название города Саратов в переводе с тюркского означает "желтая гора". Если я хочу назвать упомянутый город желтой горой, то как это сделать правильно: "Желтая гора", "Желтая Гора", или "желтая гора"? Заранее спасибо.
ответ
В образных названиях городов первое слово пишется с большой буквы: Желтая гора (без кавычек). Для более точной рекомендации необходимо знать контекст.
5 сентября 2006
№ 202571
Прошу проверить пунктуацию в предложении "Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности, и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность, изменить разрешенный вид использования."
ответ
Если предложение можно сказать относится ко всем придаточным (что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования), корректная пунктуация: Рассматривая перспективу развития участка, можно сказать, что разработка ППТ не снизит его ликвидности и при необходимости новый инвестор сможет внести изменения в ППТ, а в случае перевода участка в собственность изменить разрешенный вид использования.
7 августа 2006
№ 206699
Здравствуйте. В последнее время спортивные журналисты и комментаторы часто употребляют выражение "Сделать задел", таавталогию аргументируя сложившейся традицией спортивной журналистики. Подскажите - действительно ли устойчивое выражение такого рода может жертвовать правилами языка, и есть ли синонимичное выражение, более приятное уху?
ответ
Тавтологии можно избежать, если сказать "создать задел". Это правильнее.
4 октября 2006