Название исландского вулкана Эйяфьятлайокудль состоит из трех слов: эйя «остров», фьятла «гора», йокудль «ледник» (источник). В исландском языке ударение фиксированное на начальном слоге. В русском языке в этом слове на каждую часть падает ударение, при этом основное ударение притягивает последняя часть слова, на первую и вторую часть падает побочное ударение.
Если речь идет о количественном соотношении (имеется в виду, что молодых людей было намного больше, чем девушек), лучше написать без предлога. Вариант по несколько молодых людей чреват двусмысленностью: одно из значений предлога по – указание на количество, которое приходится при распределении кого-либо, чего-либо, поэтому может возникнуть смысл: молодые люди «распределились» по девушкам.
Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла. Ср.: Тебе двадцать лет, ты не женат (простое перечисление фактов) и Тебе двадцать лет – ты не женат (вторая часть предложение содержит указание на результат, следствие того, о чем говорится в первой части: ты не женат, потому что ты еще молод, тебе двадцать лет).
Спасибо, что указали на неточность.
Обособляется междометие ох, которое выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства. При этом если междометие усиливает слово, к которому оно примыкает одно или вместе с местоименными словами «как», «какой», оно не обособляется: Живётся ему ох как несладко. Надоел ты мне, ох (ох и, ох как) надоел.
Возможно несколько вариантов пунктуации. См. ответ на вопрос № 282603. Также возможны: Я словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Я словно эхо – отзовусь на зов души твоей несчастной... Я – словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Пунктуация подскажет читателю, как должно быть воспринято предложение. Выбор остается за автором.
Правила не регулируют использования слов более, менее, свыше по отношению определенному количеству. Поэтому выбор остается за автором текста.
Мы знаем о технических недочетах на сайте и вместе с вами надеемся, что их устранят в обозримом будущем. Пока что удобнее всего искать свой вопрос по ключевому слову или фразе, используя строку поиска.
По правилам пунктуации запятая нужна: причастный оборот должен быть обособлен, условное название «Первые шаги» в оборот не входит. Однако в уставе организации, который нам удалось найти в интернете, вторая запятая в названии не стоит. При оформлении документов название нужно писать в соответствии с тем, как оно зафиксировано в уставных документах.
Вторая (первая) часть Мерлезонского балета (ирон.) – о чем-либо долгом, утомительном.
«Мерлезонский балет» – название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Это выражение особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
1. Между инициалами, а также между инициалами и фамилией ставится пробел: А. П. Иванов. Однако эта норма последовательно соблюдается только в учебных и лингвистических изданиях.
2. Знак наклонной черты на практике используется вместо разделительного союза, хотя никакие лингвистические источники такую практику не подтверждают. Этот знак с обеих сторон отбивается пробелами.
Увидеть и предвидеть – глаголы второго спряжения. Правильно: увидишь, предвидишь.
Что касается формы прошедшего времени, то выбор гласной перед суффиксом -л- не зависит от типа спряжения глагола. Перед -л- пишется та же гласная, что и в неопределенной форме глагола перед -ть. Следует писать увидел, т. к. увидеть, предвидел, т. к. предвидеть.