Строгая литературная норма: препОдали (это предпочтительный вариант), но допускается и вариант преподАли. Такая рекомендация – в классическом «Орфоэпическом словаре русского языка» Р. И. Аванесова.
Запятые не требуются: Сельскохозяйственные угодья за анализируемый тридцатилетний период сократились.
Запятая не ставится.
Запятая перед как нужна.
Запятая не ставится.
Пунктуация зависит от контекста. В разных случаях перед именем может стоять тире, двоеточие или не стоять никаких знаков препинания.
Корректно: Пользуясь случаям, говорю всем, кто это прочтет.
Запятая не нужна.
Словарной фиксации нет. Слово это недавно пришло к нам из английского языка; английские заимствования очень часто сначала сохраняют ударение языка-источника, а освоившись в языке, меняют место ударения. Ср.: ноутбук > ноутбук, бобслей > бобслей, маркетинг > маркетинг. Зная эту закономерность, можно говорить о предпочтительности на первых порах ударения шугаринг (слово еще недостаточно освоено русским языком).
Запятая нужна.