№ 226925
                                        
                                                уважаемая справка,
как правильно
трёхсоставный или трёх составный?
трудновозгараемый или трудно возгараемый?
большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: трисоставный, трудно возгораемый.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 214892
                                        
                                                Здравствуй, уважаемая справка! Не будет ли являться плеоназмом выражение "Сумочка расшита вышивкой..."? Спасибо:))
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это плеоназм.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 254113
                                        
                                                К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени.  Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 июля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 252758
                                        
                                                Правда ли, что теперь утвердилось правило не транслитерировать иностранные названия чего бы то ни было (имена собственные), а давать их в тексте в оригинальном написании? И правда ли, что в этом случае кавычки не ставятся? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правилом это назвать нельзя, но можно говорить о том, что частое написание разного рода наименований латиницей – одна из характерных примет современной письменной речи. Названия, написанные латиницей, в кавычки, как правило, не заключаются.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 апреля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 282378
                                        
                                                Доброго дня,  подскажите, почему в СМИ сейчас чаще всего пишут словосочетание "разных возрастов", а ведь так говорить и писать раньше было нельзя. Насколько знаю, ранее считалось правильным только "разного возраста". И только так. Как сегодня правильно написать: "Горожане разных возрастов / разного возраста вышли с плакатами на площадь".   Спасибо 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетание разных возрастов ошибочным не является, употреблялось оно и раньше. Вот примеры из художественной литературы: На широкой поляне, окруженной древними дубами и непроходимым ломом, стояло несколько земляных куреней; а между ними на опрокинутых пнях, на вывороченных корнях, на кучах сена и сухих листьев лежало и сидело множество людей разных возрастов, в разных одеждах. А. Толстой, Князь Серебряный (1842–1862). Здесь же, у калитки, на утренней прогулке, семиклассники дожидались проезда ежедневного дилижанса, в котором, вдоль, слева и справа, сидели премиленькие девочки разных возрастов и в разных костюмах. А. Куприн, Юнкера (1932). Все мы, кондукторы, люди разных возрастов, характеров и взглядов, больше всего боялись, чтобы какая-нибудь из этих женщин не нашла при нас родного искалеченного человека. К. Паустовский, Повесть о жизни. Беспокойная юность (1954). Под водительством Касьянки подружки ее, девчонки разных возрастов и калибров, обливают водой длинный тесовый стол, поставленный на три опоры. В. Астафьев, Царь-рыба (1974).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 мая 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 298773
                                        
                                                Как правильно? На вынос или навынос? Правда ли, что написание этого слова правильно, зависит от контекста?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Наречие навынос пишется слитно (заказать еду навынос), а существительное с предлогом — раздельно (разрешение на вынос вещей из здания).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 260818
                                        
                                                Добрый день.  Управляй знаниями, не меняя образ жизни или Управляй знаниями, не меняя образА жизни? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 258991
                                        
                                                Здравствуйте. Нужна ли запятая в скобках: Мы просим Вас проверить (,) производилась ли оплата организации. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 240607
                                        
                                                "Начальник отдела, исходя из..., в целях ..., вправе ..." Нужна ли вторая запятая и почему? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вторая запятая может ставиться для отделения пояснительных конструкций.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 мая 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 233513
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите разобраться: правда ли, что слово "кушать" следует употреблять только если речь идет о детях?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 ноября 2007