№ 310261
Здравствуйте, можно ли несколькими тире обозначать последовательность действий? Ваш заказ приходит на склад - мы Вам сообщаем - Вы приезжаете и забираете - все остаются довольны.
ответ
В тексте, который допускает некоторую вольность стиля, такие знаки можно поставить.
16 января 2023
№ 241482
"дефект был вызван вследствие несчастного случая" грамотно ли составлена фраза спасибо
ответ
Правильно: дефект стал следствием несчастного случая; дефект возник вследствие несчастного случая.
3 июня 2008
№ 244860
подскажите, будет ли считаться ошибкой, если название улицы (типа, Военная, Степная, т.е. жен. р.) не склонять, если пишется вместе со словом "улица", т.е. например, по улице Военная...???
ответ
Это не столько ошибка, сколько "канцеляризм" (явный признак официально-делового, канцелярского стиля).
21 августа 2008
№ 204570
Что такое лапидарность?
ответ
Лапидарность -- краткость, сжатость, ясность (о стиле, слоге и т.п.).
6 сентября 2006
№ 200104
Проверьте, пожалуйста: У него жена красавица и умница. Спасибо!
ответ
В этом предложении (простом по составу предложении разговорного стиля) пунктуация верна.
4 июля 2006
№ 316841
как правильно
присвоить следующим документам: протоколу, акту, графику...
или присвоить следующим документам: протокол, акт, график ...
ответ
В текстах официально-делового стиля корректно: присвоить следующим документам: протокол, акт, график...
11 сентября 2024
№ 326435
Добрый день, сейчас больше принято писать зараз или за раз? Например, выпить стакан молока (за)раз
ответ
Нужно принимать во внимание стиль текста, см. ответ на вопрос № 300410.
8 октября 2025
№ 290475
как предпочтительнее говорить: в классическом и европейском интерьерах или интерьере
ответ
Лучше использовать множественное число, чтобы подчеркнуть, что это два разных стиля интерьера.
30 сентября 2016
№ 274747
Подскажите, пожалуйста, какое слово правильнее использовать ставший или ставшем: Культовый роман в блестящем переводе Ф.И.О (переводчика), ставший / ставшем классикой переводческого искусства.
ответ
Классикой переводческого искусства стал роман или перевод? Видимо, перевод, следовательно: ...ставшем классикой...
20 апреля 2014
№ 265642
Существует ли производное от слова ВНИМАТЬ - внемле(и)м? Напр., мы внемлем совету.
ответ
Да, такая форма глагола внимать существует, но обычно употребляется в высоком стиле речи.
8 июля 2012