Эти слова могут быть оформлены и как прямая речь, и как косвенная: «Необходимость для чего?» – можешь спросить ты. Я отвечу... или Необходимость для чего, можешь спросить ты. Я отвечу...
Верно: Я не вижу радости.
Верно: на Украину, на Кубу.
Специальных правил пунктуационного оформления предложений, в которых сказуемое заменяется на нет или не очень, в справочниках не приводится. Тире представляется уместным, поскольку оно сигнализирует о своеобразной неполноте предложения, в котором сказуемое формально есть, но выражено словом-заместителем (сравним: не уверен, не очень уверен). Кроме того, тире подчеркивает параллелизм строения предложений, между которыми сопоставительные отношения: вы уверены, а я — нет. Вообще параллелизм строения предложений часто коррелирует с их неполнотой и способствует постановке тире в них; см. об этом параграфы 6.1 и 6.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
Запятая нужна.
Не нашли в этом спредложении я пошел. В любом случае дополнительные знаки препинания здесь не требуются.
Такое интонационное тире для акцентирования первой словесной группы в предложении (в данном случае это дополнение мне) возможно.
Правильно: дебетовая.
Такое употребление возможно (почтён — это краткая форма причастия почтённый), но оно несколько устарело.
Оба предложения сложные, поэтому запятая нужна в обоих случаях.