№ 239911
Здравствуйте! Вынуждена повторить свой вопрос. Есть ли в русском языке слово "диспенсер"? В ваших словарях оно не зафиксировано, но широко употребляется в современной речи. Можно ли считать, что оно уже вошло в язык? И если нельзя, то каким русским словом его можно заменить? В случае с жидкостями это может быть дозатор. А в случае, например, с влажными салфетками? Не скажешь ведь "дозатор для влажных салфеток"... Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ
Есть ли слово в языке? Нет четких критериев, чтобы решить этот вопрос. Слово диспенсер широко употребляется именно как название устройства - гораздо шире, чем дозатор. Думаем, что "противопоказаний к применению" сегодня у этого слова нет.
23 апреля 2008
№ 239676
Здравствуйте. Имеется предложение: "Гарантия не распространяется на изделия в случаях выявления его механических повреждений и при нарушении правил его эксплуатации, указанных в Брошюре, выдаваемой Подрядчиком вместе с изделием." Нужно ли ставить в данном предложении двоеточие после слова "в случае"?
ответ
Нет, двоеточие не требуется.
21 апреля 2008
№ 239484
Пжл, очень срочно! Нужна ли запятая в прд: В случае увольнения сотрудника по служебному несоответствию, за нарушение служебной дисциплины(,) он обязан возместить стоимость выданного ему и не использованного обмундирования.
ответ
Постановка запятой зависит от смысла. Если не ставить запятую, то можно понять так: он обязан возместить... за нарушение служебной дисциплины. Поэтому если за нарушение служебной дисциплины относится к в случае увольнения, лучше поставить запятую.
17 апреля 2008
№ 239458
Доброго настроя для работы, надеюсь на ответ, понимая вашу загруженность. Корректна ли запятая в данном случае: В случае увольнения сотрудника органа противопожарной службы по (из-за)? служебному(го) несоответствию(я), за нарушение служебной дисциплины(,) он обязан возместить стоимость выданного ему и не использованного обмундирования.
ответ
Как правило: по служебному несоответствию. Запятая ставится, если за нарушение служебной дисципины является уточнением. Правильно: стоимость выданного и неиспользованного обмундирования.
17 апреля 2008
№ 239325
Добрый день, уважаемые сотрудники! Пожалуйста, помогите определить правильность написания (вместе или раздельно) в следующем случае: В случае не(поступления) ? ответа в срок до 15 мая 2008 году договор будет считаться расторгнутым
ответ
Правильно слитное написание: непоступления.
15 апреля 2008
№ 239315
Ставится ли точка на подписи к фотографии в случае, если подпись в одно предложение или если это подпись-представление (ФИО, должность)
ответ
Точка в подписи к иллюстрации, нужна, если подпись представляет собой предложение. Точка после "подписи-представления" не требуется.
15 апреля 2008
№ 239207
Очень сомневаюсь в необходимости употребления ТИРЕ в нижеследующих предложениях (фрагменты условий договора подряда): В случае задержки сдачи объекта вследствие выполнения работ Подрядчиками Заказчика – срок сдачи объекта продлевается на количество дней такой задержки. В случае задержки Заказчиком предоставления Исполнителю технической документации – продолжительность выполнения работ увеличивается на количество дней такой задержки. Благодарю за ответ.
ответ
В этих предложениях не должно быть тире.
11 апреля 2008
№ 239002
Встречаю в статьях такие примеры "...на 25 и более мм рт. ст." или "15 и менее литров". Правомерно ли отрывать единицы измерения в этих случаях? Или можно, если писать единицы без сокращения (как в случае с литрами)?
ответ
Верно: на 25 мм рт. ст., на 15 литров (15 л) и менее.
9 апреля 2008
№ 238994
Здравствуй! Ответьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Предупредить ОАО "..." о том, что в случае невыполнения условий акта выбора земельного участка для размещения трассы газопровода в течение трех лет, настоящее распоряжение утрачивает силу." Обратите внимание на то, что хотелось бы четко зафиксировать условие. при котором распоряжение утрачивает силу - невыполнение условий акта выбора в течение трех лет ( у нас это условие выделили запятыми). Заранее благодарю!
ответ
Правило следующее: конструкции с в случае могут обособляться при наличии добавочных оттенков значения, поэтому обособление этих конструкций факультативно. Приведенный вариант пунктуации не содержит ошибки.
9 апреля 2008
№ 238860
Здравствуйте, меня зовут Игорь. По части служебной деятельности (государственная служба) очень часто в заключениях приходится писать такие слова как: несоответствие(я), недостижение(я), невыполнение(я). В результате, у нас разгораются нешуточные споры, по-поводу написания этих слов с частицей НЕ. Пожалуйста, просим Вас помочь внести ясность, а также обязательно привести правило, касающиеся данной ситуации. Большое спасибо.
ответ
Здравствуйте, Игорь!
Не пишется раздельно с именами существительными, если есть или подразумевается противопоставление. Например: это не выполнение работы, а пустая трата времени. Если же противопоставления нет, не с существительными пишется слитно. В таких примерах, как: при несоответствии, в случае недостижения и т. п., правильно слитное написание.
4 апреля 2008