№ 300212
Здравствуйте! Верны ли знаки? Человек может сказать: «Я не люблю это» - по отношению к тому, что…
ответ
Ваш вариант возможен. Но есть и другой: Человек может сказать «Я не люблю это» по отношению к тому, что…
5 апреля 2019
№ 261370
Здравствуйте! У меня вопрос: можно ли в слове "идя" перенести ударение на первый слог если того требует ритм стихотворения? Я записываю песню на стихи Р. Бернса в переводе С. Маршака. Цитирую: "...Очень холодно девчонке Бьёт девчонку дрожь Промочила все юбчёнки Идя через рожь..." Я, конечно же, могу ошибаться, но мне кажется логичным поставить ударение именно на первый слог в слове "идя". Маршак ударения не поставил. Тем не менее, странно что ритм стихотворения преломляется только в этом месте. Сильно ли пострадает русский язык при переносе ударения в слове "идя" и пострадает ли вообще? Допускается ли подобная вольность во благо поэзии? Возможно песню услышат многие. Не хочется чтобы тебя обвиняли в нападках на русский язык... Заранее признателен за исчерпывающий ответ
ответ
Да, здесь очевидный перенос ударения на и (стихотворный размер – хорей). В поэтических текстах перенос ударения на другой слог допустим.
6 мая 2010
№ 224266
Скажите, верно ли написано предложение: " Проверку бригад осущетсвлять не менее одного раза в пентаду" ил же правильнее сказать не менее одного раза в пять дней? Если есть здесь ошибка, укажите ее пожайлуста. Также подскажите, где о ней можно прочитать.
Спасибо за ответ.
Владимир
ответ
Верно: не менее одного раза в пять дней. Слово пентада имеет другое значение, его можно прочесть в «Яндекс.Словарях».
2 июля 2007
№ 218540
Как правильно ответить на вопрос:
"Ты не пойдёшь в магазин?", "Да" или "Нет", если я не собираюсь идти в магазин. Вопрос наверное некорректный, однако слышать такое приходится очень часто (да и говорить).
ответ
Ни один, ни другой ответ не является достаточным, требуется пояснение. Однако как первое слово ответа могут использоваться оба варианта.
30 марта 2007
№ 214926
Спрашиваю в третий раз - что же означает слово "интероперабельность"? Помогите, пожалуйста!
ответ
Скорее всего, это существительное -- от английского прилагательного interoperable (о сети, устройстве): 'имеющий возможность взаимодействовать с другой сетью, устройством'.
5 февраля 2007
№ 317994
Подскажите, пожалуйста, как правильно: резидентный или резидентский (прокси - в комп. терминологии)? Какое здесь применять правило? Спасибо!
ответ
В тематических текстах используется и то, и другое прилагательное. Ни одно из них не противоречит нормам словообразования русского языка.
18 октября 2024
№ 269587
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный : "в России и в мире" или " в России и мире" ?
ответ
В данном случае можно повторить предлог в, можно не повторять. Ошибки ни в том, ни в другом случае не будет.
3 июня 2013
№ 267044
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано слово "нерасслаивающимся" в следующем предложении. Не надо ли "не" писать отдельно? Расшивка деформационных швов нерасслаивающимся раствором Mapei, армированного полимерной фиброй.
ответ
Не пишется слитно, но причастие армированный должно стоять в другом падеже: Расшивка деформационных швов нерасслаивающимся раствором Mapei, армированным полимерной фиброй.
23 октября 2012
№ 304388
Добрый день. Как правильно - Метод инициации звонка или Метод инициирования звонка?
ответ
Если имеется в виду метод, по которому можно инициировать звонок, то верно: метод инициирования звонка.
Слово инициация имеет другое значение.
26 января 2020
№ 231899
Здравствуйте, уважаемая Грамота!
"Тем, кто остался, уже давно все по фигу. Особенно друг на друга".
Нет ли здесь ошибки?
ответ
Во втором предложении следует использовать другой падеж. Или нужно заменить все по фигу, например, на ...уже давно на все наплевать.
25 октября 2007