№ 282298
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала. Спасибо за оперативный ответ на мой вопрос № 282281. Напомню, ФИО выпускника Абу Хамис (фамилия) Фарук (имя) Махамад (отчество). Помогите, пожалуйста, разобраться еще с таким нюансом. В документе в графе "Отчество" оставлять Махамад или всё-таки писать Махамадович? Спасибо.
ответ
А как в паспорте у выпускника – Махамад или Махамадович? Написание в документах должно соответствовать написанию в паспорте.
7 мая 2015
№ 282000
Добрый день. У нас (Латвия) все больше в моду входит выражение "дружелюбный...", например "дружелюбный магазин", "дружелюбный транспорт". Может ли это прилагательное сочетаться с неодушевленными предметами? Или же это дословный некорректный перевод? Заранее спасибо за ответ. Илона
ответ
Такое употребление некорректно. Скорее всего, это неудачная калька с английского.
13 апреля 2015
№ 246122
Добрый день! Большое спасибо за оперативные ответы, у вас прекрасный сайт! Все это гарантирует оптимальную передачу энергии, благодаря чему - а это может понять даже человек, не разбирающийся в технике, - долговечность механизма только возрастает. Верно ли расставлены знаки препинания? Заранее спасибо.
ответ
22 сентября 2008
№ 247916
Извините, пожалуйста, вчера я отправила два вопроса, но ответ получила только на один из них... Поясните, пожалуйста, почему название вашего портала не берется в кавычки, например, в предложении "Справочное бюро ГРАМОТЫ.РУ", тогда как в "Письмовнике" указывается обратное?
ответ
Строго говоря, кавычки должны отсутствовать только в логотипе портала. Но в остальных случаях в написании названия ГРАМОТА.РУ функцию кавычек (эта функция - выделение фрагментов текста) выполняют прописные буквы. Кроме кавычек, существуют и другие приемы выделения: курсив, изменение кегля, подчеркивание и т. п.
29 октября 2008
№ 245614
Добрый день! Нужны ли какие-либо знаки препинания в тексте данного предложения? "Прошу Вашего разрешения на передачу разработанного отделом кадров ООО «НСК-Монолит» проекта Правил внутреннего трудового распорядка специалисту в области трудового права Решетникову М.Г. для получения юридического заключения." Спасибо за ответ. :)
ответ
5 сентября 2008
№ 239218
Моё почтение, уважаемые администраторы ГРАМОТЫ.РУ! Ни где в огромном Inete не могу найти словарь старославянского языка. Такой словарь вообще существует в электронном виде? Если да, то нижайше прошу Вас сообщить мне соответствующий сайт. Заранее благодарен! С уважением и пожеланиями процветания - Михаил.
ответ
Нам, к сожалению, тоже не удалось найти в Сети электронный словарь старославянского языка.
11 апреля 2008
№ 237197
У нас тут вышел спор по поводу следующего предложения: "При составлении рейтинга учитывались несколько факторов: кассовые сборы кинотеатров в США и заграницей.." скажите, права ли я, утверждая, что "заграницей" в данном случае следует писать раздельно. заранее спасибо за ответ.
ответ
Да, наречное выражение "за границей" следует писать раздельно.
22 февраля 2008
№ 248221
Добрый вечер, я слышал на одном из форумов что "шпатлёвка" пишется "шпаклёвка". Якобы вторая форма слова идёт от происхождения слова. Прошу Вас разъяснить как правильно пишется это слово и какого его происхождение? P.S. прошу прощения за ошибки.
ответ
Шпаклевка – общеупотребительное слово, шпатлевка – профессиональное.
6 ноября 2008
№ 295004
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты ру"! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки и прописная буква в написании Почты России в следующем предложении: Для обеспечения доставки корреспонденции Почтой России прошу Вас выдать под отчет денежные средства... Если не сложно, прокомментируйте, пож-та, свой ответ... Большое спасибо!!
ответ
«Почта России» – официальное название организации, оно пишется в кавычках с родовым словом и без него. Верно: Для обеспечения доставки корреспонденции «Почтой России» прошу Вас выдать под отчет денежные средства.
24 октября 2017
№ 291065
Здравствуйте! Буду признательна в пунктационнной помощи в следующих предложениях: "Ваше письмо было опубликовано, однако, в соответствии с политикой нашей компании, некоторые фразы, содержащие рекламную информацию, были удалены." И похожий вариант: "Спасибо за Ваше обращение, однако, по правилам нашего сайта, запросы, которые__ , должны содержать__."
ответ
Ваш вариант пунктуации в обоих предложениях возможен. Однако обороты не являются обязательными в соответствии с политикой нашей компании и по правилам нашего сайта могут и не обособляться. Обособление соответствует интонационному выделению конструкций и делает фразу экспрессивной.
22 ноября 2016