Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278779
Добрый день, склоняются ли имя и фамилия Ман Рэй. Часто встречаю в текстах варианты, когда имя не склоняется. Правлиьно ли это?
ответ
Мужские имя и фамилию Ман Рэй нужно склонять. Женские - нет.
22 октября 2014
№ 231878
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое число будет правильным - единственное или множественное. Это текст рекламы на банере.
Видеореклама в маршрутном (ых) такси.
ответ
Лучше использовать во множественном числе, так как речь идет не об одной машине: реклама в маршрутных такси. Хотя возможен и второй вариант.
26 октября 2007
№ 233419
Очень часто написание слов в современных орфографических словарях различно (приемо-сдаточные, приемосдаточные, Военно-Морской Флот, Военно-морской флот).
Подскажите, какими авторитетными изданиями лучше пользоваться.
ответ
Корректно: приемо-сдаточные. Предпочтительно: Военно-Морской Флот.
28 ноября 2007
№ 236265
Каковы основные значения слова "кажуальный" (по-видимому, от англ. casual), столь часто встречающегося в последнее время в самых разных словосочетаниях?
ответ
Казуальный (не каЖуальный) – обусловленный каким-л. случаем, не поддающийся обобщению; случайный.
7 февраля 2008
№ 250189
Здравствуйте,часто слышу по телевизору ,как известные люди говорят:"В преспективе..."Но разве существует такое слово в русском языке?Спасибо.
ответ
Это ошибка. Правильно: в перспективе.
11 января 2009
№ 255336
Добрый день! Скажите, употребимо ли множественное число от слова "хвоя" - "хвои", например, в возвышенно-поэтической речи? Спасибо!
ответ
Слово хвоя имеет собирательное значение. Употребление формы мн. ч. затруднено в силу того, что такая форма бессмысленна.
21 августа 2009
№ 258315
Здравствуйте. Часто слышу выражение "визуально посмотреть" на что-либо, имеет ли смысл употреблять слово "визуально" в подобном контексте?
ответ
Нет, это тавтология.
1 марта 2010
№ 238706
Во всех СМИ часто повторяются слова ГЛАМУР и ГЛАМУРНЫЙ. Что означают эти слова? С уважением Валерий Амарантов sever317@te.net.ua
ответ
Гламур – от англ. glamour – 'обаяние, очарование'; 'романтический ореол'; 'чары, волшебство', (разг.) 'роскошь, шик'. Гламурный – внешне привлекательный, обладающий внешним блеском, блистательный.
31 марта 2008
№ 252969
Очень часто употребляется словосочетание "переводчик английского языка". Допустимо ли это? Или существует единственная форма: "переводчик с .... языка"?
ответ
Правильно: переводить с английского, переводчик с английского.
6 мая 2009