№ 281965
Сегодня я слушал передачу по "Эхо Москвы" и меня несколько смутило утверждение ведущих, что правильно произносить не по прилету, а по прилете... Мне такое произношение как-то режет ухо.... На Вашем сайте утверждается правота слов ведущих.... А как же тогда будет правильно : по мосте или по мосту ? Или это разные правила.....
ответ
Это разные конструкции и разные значения предлога. Предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по завершении, по прибытии, по отъезде, по прилете. При обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит какое-либо движение, предлог по употребляется с дательным падежом: по улице, по реке, по горе, по мосту, по проспекту.
13 апреля 2015
№ 279625
Здравствуйте) «Сейчас бывший чемпион Bellator в средней весовой категории, а ныне топовый представитель полусреднего дивизиона Гектор Ломбард готовится к поединку против Джоша Буркмана.» Скажите пожалуйста, а нужно ли как-то выделять имя спортсмена (Гектор Ломбард) в такого рода предложениях? Выделить запятыми или, может быть, ставить тире. Подскажите пожалуйста как оно правильно должно быть построено.
ответ
Выделять имя знаками препинания не требуется. Вызывает сомнение только начало предложения: «Сейчас бывший чемпион...» Если есть возможность, слово «сейчас» лучше убрать.
21 ноября 2014
№ 286566
Добрый день, уважаемые сотрудники грамоты! Прошу помощи в оформлении подзаголовка газетной статьи (речь в ней об установке в городе камер видеонаблюдения). Как правильно: 1. видео-невидимо, 2. видео невидимо или как-то еще. Есть ли у слова "невидимо" значение "много, полным-полно"? Просьба ответить как можно скорее - нужно отправлять полосу в печать. Заранее благодарю.
ответ
В значении 'очень много, бесчисленное множество' употребляется сочетание видимо-невидимо. В заголовке лучше поставить тире: Видео – невидимо.
28 января 2016
№ 229668
Здравствуйте, Грамота.ру!
Как правильно написать (если вообще существует такое деепричастие) слово "извлечь" в следующем предложении:
ИЗВЛЕКШИ квадратный корень из такого-то числа?
ИЗВЛЕЧА квадратный корень...?
ИЗВЛЕЧИВ квадратный корень...?
Или как-то еще?
Может быть в этом случае надо использовать, например, слово "вычислить". Т.е. "вычислив квадратный корень...".
Подскажите пожалуйста.
Спасибо.
С уважением, Аблов Андрей.
ответ
Правильно: извлёкши (согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка).
19 сентября 2007
№ 237804
Добрый день! Не могли бы вы как-то дать понять, что вопрос хотя бы получили? Которую неделю пишу в пустоту! Может, мои вопросы по какой-то причине не доходят? Или вы отвечаете выборочно? На всякий случай - вопрос (без надежды получить ответ): нужны ли для сочетания башни-близнецы (имеется в виду ВТЦ) кавычки и строчные?
ответ
Извините за задержку с ответом. Очень много вопросов.
Корректно написание без кавычек: башни-близнецы.
5 марта 2008
№ 308387
"Ну и где наш великий эксперт и знаток? Где Андрюшка Петров, я вас спрашиваю(?/!)" Для первой части второй фразы нужен вопросительный знак, для второй - восклицательный, в итоге ставим их комбинацию (?!) или как-то иначе? Можно, конечно, разбивать подобные предложения на два, но при этом, по-моему, теряется вся экспрессивность, а в ней-то и соль.
ответ
Очень интересный случай. Д. Э. Розенталь допускает постановку вопросительного знака, если вопросительная по цели высказывания часть сложноподчиненного предложения стоит после повествовательной и вопрос содержит сильно выраженную вопросительную интонацию (Скажите, пожалуйста, что это за огни? (Л.Т.); Я спросил, как же он стал отшельником? (М.Г.)) О предложениях с обратным порядком частей в правилах ничего не говорится.
В практике письма встречается разное оформление предложений, подобных Вашему:
Какого же чёрта ты называешь это имя всуе? Я тебя спрашиваю! Пушкин ― это поэзия, а не проза! Ты меня слышишь, Овалов? [Б. Минаев]
Куды ты его денешь? Куды? ― Я тебя спрашиваю! [В. Распутин]
Небось чтоб на сале жаренная? На сале, я тебя спрашиваю?! [О. Павлов]
Чем, черт меня подери, похож я на влюбленного? Ну чем, я тебя спрашиваю! Похож я на него хоть чем-нибудь?.. [А. Вампилов]
Вариант с вопросительным и восклицательным знаками, хотя и не соответствует интонации конца предложения, но однозначно показывает, что в предложении соединены разные по цели высказывания части. Такое оформление в выборке примеров Национального корпуса русского языка преобладает. При отсутствии кодификации полагаем, что вариант с вопросительным и восклицательным знаками можно признать допустимым.
20 июля 2021
№ 309917
Здравствуйте, не могу подобрать правильное окончание к топониму Краков (город в Польше). По правилам здесь надо поставить -ом. Но как-то нескладно получается - (деревня) за Краковом(?), хочется выбрать более удобный вариант - за Краковым. Имеет ли значение то, что это иностранный топоним? И в итоге - какое окончание здесь будет правильным? Заранее спасибо
ответ
16 сентября 2022
№ 286178
Добрый день. Обязательна ли запятая в данном предложении или ее можно ставить или не ставить в зависимости от смысла? «Как-то утром в доме появился Юра, и мы поехали в музей». (Вариант 1. Именно утром и Юра появился, и в музей поехали. Вариант 2. Юра появился утром, а в музей поехали в течение дня.)
ответ
Запятая ставится при втором смысловом варианте.
8 января 2016
№ 220841
Два вопроса:
1) как правильно писать по-русски слово reception -
ресепшн, ресепшен или как-то еще? Встречала разные варианты.
2) если слово перезвоните содержит просьбу, ударение падает на 4-й слог, а если нет?
Например, я хочу уточнить у собеседника: "Вы мне еще перезвоните?" В данном случае ударение падает на 3-й или на 4-й слог?
ответ
1. Корректно: ресепшен. 2. Во всех случаях ударение падает на и.
8 мая 2007
№ 228272
Как правильно согласовать: "Он писал об особенностях своих (-его, -ей) мысли и понимания"? Мне кажется, правильно "своих", но звучит это как-то непривычно. Чаще, правда, встречается согласование по первому слову, но я не уверен, что это правильно; кроме того, в этом случае неясно, относится ли слово "свой" к обоим словам или только к одному.
ответ
Лучше: своей мысли и понимания.
30 августа 2007