Верны оба варианта переноса слова.
Запятая перед я нужна.
Обособление не требуется.
Запятая не ставится, поскольку части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией.
Если союз благо что стоит в начале предложения, запятая перед что чаще ставится. Однако и написание без запятой не будет ошибочным.
Правильно: как никто другой. Вы написали верно.
Оба варианта корректны: с запятой и без нее.
Верно без кавычек: По их мнению, транзисторы тут ни при чем.
Возможно, этот глагол образован с помощью приставки с- от зафиксированного в словарях литературного языка слова шамать 'есть, принимать пищу'. Оно маркируется как просторечное, грубое, разговорно-сниженное. Тогда сшамать означает 'съесть'. Однако не исключены и другие значения. Например, в словаре В. И. Даля шамать – 'пришептывать по-стариковски', 'шаркать ногами', 'ходить вяло', 'волочить ноги', 'подкрадываться'. В «Словаре русского арго» шамать толкуется как 'есть, жевать, кусать'.
Следует писать слитно: очень неплохо.