№ 314370
Здравствуйте, в книгах современных издательств часто можно встретить в оглавлении заголовок "Благодарности". Действительно, слово "благодарность" имеет множественное число. Но автор выражает "благодарность", а не "благодарности", излагает "слова благодарности", а не "слова благодарностей". Правильно ли писать в оглавлении заголовок "Благодарности"?
ответ
Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements.
23 июня 2024
№ 314027
Здравствуйте! Подскажите, корректно ли составлено предложение:
Пусть не все годятся (например, я) на роль достойного носителя «языка Пушкина», главное, – поменьше тех, кто стремится к самоуспокоению цитируя: «…как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю…»
ответ
Предложение трудно для восприятия. В частности, непонятно, к чему относится слово поменьше.
7 июня 2024
№ 284661
Есть три предложения. Он не сказал мне, что он (?) король! Почему ты сказу не сказал мне, что ты (?) король? Ты (?) молодец, Миша, ты (?) настоящий друг! В каких случаях необходимо ставить тире на месте вопросительных знаков и почему? Расскажите, пожалуйста.
ответ
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного. Но при логическом подчеркивании тире всё-таки возможно (ср. у Маяковского: Я – гражданин Советского Союза). Решение о постановке тире принимает автор текста.
15 октября 2015
№ 275650
Не понимаю: "железный занавес" (в кавычках), но холодная война, перестройка, оттепель (без кавычек). Все эти слова употребляются не в прямом значении, поэтому должны быть в кавычках. Если же это устойчивые выражения, то все должны быть без кавычек.
ответ
В принципе, железный занавес уже тоже можно писать без кавычек, это употребление давно перестало быть новым, необычным. Например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова сочетание железный занавес зафиксировано без кавычек.
27 мая 2014
№ 279291
Как правильно пишется слово "молодежь" - через "е" или через "ё"? вроде бы в словарях через "ё", но везде сейчас пишут без точек. хелп) я не корректор, но очень надо сейчас.
ответ
Написание двух точек над ё в данном случае факультативно. Можно написать молодежь, это не ошибка.
12 ноября 2014
№ 279334
Добрый день, Грамота.ру! В ответе на вопрос № 279279 вы написали: "Спасибо, что заметили разночтения в ответах! Запятая не ставится в обоих случаях (правда, на разных основаниях)." Почему основания разные? Мне как раз представляется, что основание одно.
ответ
В первом случае вводное слово не выделяется, так как входит в состав обособленного оборота. Во втором случае слова "по мнению" входят в состав предложения на правах члена предложения (сближаясь по значению со словами "по версии").
13 ноября 2014
№ 282419
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении с "но (,) так как (,) то". Контекст такой. Должно произойти ... , но т. к. этого не происходит, то ... Нужна ли запятая перед "так как"? Спасибо за внимание.
ответ
Запятая после союза но не нужна, а перед то необходима.
14 мая 2015
№ 247398
Недавно прорешивала олимпиадные задания, наткнулась на интересный вопрос: "Есть ли в русском языке слова с окончанием не в конце слова, а также слова с двумя окончаниями?" Как ответить правильно, чтобы на самой олимпиаде получить наибольшее количество баллов?
ответ
Конечно, такие слова есть. Подумайте немного.
19 октября 2008
№ 237148
Ещё раз здравствуйте! Вычитал на ГРАМОТЕ.РУ, что предлог "в смысле" употребляется только с родительным падежом... Получается, я так часто ошибался, отвечая на вопрос: "В смысле?"... Но в подобных ситуациях просто неудобно отвечать родительным... Благодарю!
ответ
Отвечайте по-прежнему. В смысле? – то же, что и В каком смысле? (в разговорной речи).
21 февраля 2008
№ 295670
Здравствуйте! Как правильно: объект ремонтных работ "в" или "на" переулке? Если это Орликов переулок, название которого по фамилии бывшего домовладельца Орлика, то почему "Орликов", а не "Орлика"? И как правильно: объект ремонтных работ в (на) "Орликов" или "Орликовом" переулке?
ответ
Верно: в переулке.
Орликов – это притяжательное прилагательное от фамилии Орлик, оно образовано по той же модели, что, например, слова отцов (от отец), Петров (от Петр). Название переулок Орлика тоже было бы верным, но исторически стал использоваться другой вариант.
Таким образом, правильно: в Орликовом переулке.
19 декабря 2017